Cut down in their prime,
In silence, on that day,
February 58, they got what they need,
From Belgrade and back home to sleep.
More than a name, to millions,
What could have been changed,
By all the boys leaving Munich on that day,
The snow came and sent them to sleep.
(This, fall, was, greater than them all)
News and tributes come leaking (in)
As all eyes turn to Rome,
I forgotten the sadness (feel)
Voices turn us towards.
Cut down in their prime,
In silence, on that day,
February 58, they got what they need,
From Belgrade and back home to sleep.
(This, fall, was, greater than them all)
News and tributes come leaking (in)
As all eyes turn to Rome,
I forgotten the sadness (feel),
Voices turn us towards.
They're still singing despite the (years)
Sending them back into Rome,
There's a ringing in the (ears),
That lasts them here to war.
News and tributes,
(Lick it in
Lick it in,
Lick it in)
Вырезать в расцвете,
В тишине, в тот день,
58 февраля они получили то, что им нужно,
От Белграда и возвращения домой, чтобы спать.
Больше, чем имя, для миллионов,
Что можно было изменить,
Все мальчики, покидающие Мюнхен в тот день,
Пришел снег и послал их спать.
(Это, осень, было больше, чем их все)
Новости и дань утечка (в)
Как все глаза обращаются к Риму,
Я забыл грусть (почувствуйте)
Голоса поворачивают нас к.
Вырезать в расцвете,
В тишине, в тот день,
58 февраля они получили то, что им нужно,
От Белграда и возвращения домой, чтобы спать.
(Это, осень, было больше, чем их все)
Новости и дань утечка (в)
Как все глаза обращаются к Риму,
Я забыл грусть (чувство),
Голоса поворачивают нас к.
Они все еще поют, несмотря на (годы)
Отправляя их обратно в Рим,
В (уши) есть звонок,
Это длится их здесь, чтобы война.
Новости и дань,
(Лизать
Лизать его,
Лизать его)