The Edge:
"...Really paring it down to the absolut bare minimum. When it's so simple, you can turn it up really loud and it's got more aggression."
Jimmy Page: "Is it right to the C ?"
The Edge: "No, actually, what I meant, is..."
Jimmy Page: "It can't be.Yeah."
The Edge:
"...And then up to the hook!"
The Edge: "Right."
Jimmy Page: "Are you sure about that C ? Okay."
Jack White: "That sounds good. Does'n it ?"
Jimmy Page: "Sounds great guys. Roaring, yeah."
The Edge: "Pank rock nihilism. There's a bit of the punk rock in this man."
Jack White: "I think, there's some punk left in there."
Край:
«... Действительно, разобрав его до абсолютного голого минимума. Когда это так просто, вы можете включить его очень громко, и у него больше агрессии. & Quot;
Джимми Пейдж: «Правильно ли это для C? & Quot;
Край: «Нет, на самом деле, что я имел в виду, это ...».
Джимми Пейдж: «Это не может быть.».
Край:
& quot; ... И затем до крючка! & quot;
Край: & quot; Правый. & Quot;
Джимми Пейдж: «Ты уверен в этом? . Хорошо & Quot;
Джек Уайт: «Это звучит хорошо. Разве это? & Quot;
Джимми Пейдж: «Отличные парни. Рев, да.
The Edge: «Ничтожество панковского камня». В этом человеке есть немного панк-рока.
Джек Уайт: «Я думаю, там есть какой-то панк».