In eighteen hundred and forty one
Me corduroy breeches I put on
Me corduroy breeches I put on
To work upon the railway, the railway
I'm weary of the railway
Poor Paddy works on the railway
In eighteen hundred and forty two
From Hartlepool I moved to Crewe
And I found meself a job to do
Workin' on the railway
I was wearing corduroy britches
Digging ditches, pulling switches, dodging hitches
I was workin' on the railway
In eighteen hundred and forty three
I broke me shovel across me knee
And went to work with the company
In the Leeds and Selby Railway
I was wearing corduroy britches
Digging ditches, pulling switches, dodging hitches
I was workin' on the railway
In eighteen hundred and forty four
I landed on the Liverpool shore
Me belly was empty, me hands were raw
With workin' on the railway, the railway
I'm weary of the railway
Poor Paddy works on the railway
In eighteen hundred and forty five
When Daniel O'Connell he was alive
Daniel O'Connell he was alive
And workin' on the railway
I was wearing corduroy britches
Digging ditches, pulling switches, dodging hitches
I was workin' on the railway
In eighteen hundred and forty six
I changed me trade from carryin' bricks
Changed me trade from carryin' bricks
To work upon the railway
I was wearing corduroy britches
Digging ditches, pulling switches, dodging hitches
I was workin' on the railway
In eighteen hundred and forty seven
Poor Paddy was thinkin' of goin' to heaven
Poor Paddy was thinkin' of goin' to heaven
To work upon the railway, the railway
I'm weary of the railway
Poor Paddy works on the railway
I was wearing corduroy britches
Digging ditches, pulling switches, dodging hitches
I was workin' on the railway
В восемнадцатьсот сорок один
Мне вельветовые бриджи я надел
Мне вельветовые бриджи я надел
Работать на железной дороге, железная дорога
Я устал от железной дороги
Бедный Пэдди работает на железной дороге
В восемнадцатьсот сорок два
Из Хартлпула я переехал в Крю
И я нашла себе работу
Работаю на железной дороге
На мне были вельветовые штаны
Рытье канав, тянуть выключатели, уворачиваться от заминки
Я работал на железной дороге
В восемнадцатьсот сорок три
Я сломал мне лопатку по колено
И пошел работать с компанией
В железной дороге Лидс и Селби
На мне были вельветовые штаны
Рытье канав, тянуть выключатели, уворачиваться от заминки
Я работал на железной дороге
В восемнадцатьсот сорок четыре
Я приземлился на берегу Ливерпуля
У меня живот был пустой, у меня руки были сырые
С работой на железной дороге, железной дороге
Я устал от железной дороги
Бедный Пэдди работает на железной дороге
В восемнадцатьсот сорок пять
Когда Даниэль О'Коннелл был жив
Даниэль О'Коннелл, он был жив
И работаю на железной дороге
На мне были вельветовые штаны
Рытье канав, тянуть выключатели, уворачиваться от заминки
Я работал на железной дороге
В восемнадцатьсот сорок шесть
Я поменял свою торговлю с ношения кирпича
Поменял мне торговлю с переноса кирпичей
Работать на железной дороге
На мне были вельветовые штаны
Рытье канав, тянуть выключатели, уворачиваться от заминки
Я работал на железной дороге
В восемнадцатьсот сорок семь
Бедный Пэдди думал идти на небеса
Бедный Пэдди думал идти на небеса
Работать на железной дороге, железная дорога
Я устал от железной дороги
Бедный Пэдди работает на железной дороге
На мне были вельветовые штаны
Рытье канав, тянуть выключатели, уворачиваться от заминки
Я работал на железной дороге