Lyrics The Doors - Some are born to sweet delight, some are born to the endless night

Singer
Song title
Some are born to sweet delight, some are born to the endless night
Date added
13.08.2017 | 18:20:03
Views 172
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference The Doors - Some are born to sweet delight, some are born to the endless night, and also a translation of a song with a video or clip.

Кто круче?

или
Take the highway to the end of the night
[Прокатись по шоссе на исходе ночи]
End of the night, end of the night
[Исходе ночи, исходе ночи]
Take a journey to the bright midnight
[Устрой себе путешествие на исходе ночи]
End of the night, end of the night
[Исходе ночи, исходе ночи]

Realms of bliss, realms of light
[Царство блаженства, царство света]
Some are born to sweet delight
[Некоторым суждены восхищение и радость]
Some are born to sweet delight
[Некоторым суждены восхищение и радость]
Some are born to the endless night
[Некоторым суждена вечная ночь.]
End of the night, end of the night
[Уходящая ночь, уходящая ночь]
End of the night, end of the night...
[Уходящая ночь, уходящая ночь...]

Realms of bliss, realms of light
[Царство блаженства, царство света]
Some are born to sweet delight
[Некоторым суждены восхищение и радость]
Some are born to sweet delight
[Некоторым суждены восхищение и радость]
Some are born to the endless night
[Некоторым суждена вечная ночь.]
End of the night, end of the night
[Уходящая ночь, уходящая ночь]
End of the night, end of the night...
[Уходящая ночь, уходящая ночь...]
Take the highway to the end of the night
[Прокатись по шоссе на исходе ночи]
End of the night, end of the night
[Исходе ночи, исходе ночи]
Take a journey to the bright midnight
[Устрой себе путешествие на исходе ночи]
End of the night, end of the night
[Исходе ночи, исходе ночи]

Realms of bliss, realms of light
[Царство блаженства, царство света]
Some are born to sweet delight
[Некоторым суждены восхищение и радость]
Some are born to sweet delight
[Некоторым суждены восхищение и радость]
Some are born to the endless night
[Некоторым суждена вечная ночь.]
End of the night, end of the night
[Уходящая ночь, уходящая ночь]
End of the night, end of the night...
[Уходящая ночь, уходящая ночь...]

Realms of bliss, realms of light
[Царство блаженства, царство света]
Some are born to sweet delight
[Некоторым суждены восхищение и радость]
Some are born to sweet delight
[Некоторым суждены восхищение и радость]
Some are born to the endless night
[Некоторым суждена вечная ночь.]
End of the night, end of the night
[Уходящая ночь, уходящая ночь]
End of the night, end of the night...
[Уходящая ночь, уходящая ночь...]
Survey: Is the lyrics correct? Yes No