BACK DOOR MAN
(Willie Dixon)
A-a-a-arrgh! Ye-e-a-ah!
Suck, alright, alright, OK.
Alright, oh yeah, alright, oh yeah.
I am your back door man,
Back door man.
Men don’t know,
Little girl understand.
Well, all your people tryin’ to sleep,
I’m to make a midnight creep,
Ye-eah, back door man.
Men don’t know,
Little girl understand.
Alright, yeah! Oh!
МУЖЧИНА, ЗАХОДЯЩИЙ С ЧЁРНОГО ХОДА
(Вилли Диксон)
А-а-а!
Отсоси, ладно, ладно, хорошо.
Ладно, о да, ладно, о да.
Я – твой мужчина, заходящий с чёрного хода,
Я – мужчина, заходящий с чёрного хода.
Что это значит – мужики и знать не знают,
Но маленькая девчушка отлично понимает.
Эй вы, людишки, пытающиеся уснуть,
Я совершаю свою полночную вылазку.
Эй, мужчина, заходящий с чёрного хода.
Что это значит – мужики и знать не знают,
Но маленькая девчушка отлично понимает.
Отлично, да! Ох!
BACK DOOR MAN
(Willie Dixon)
A-a-a-arrgh! Ye-e-a-ah!
Suck, alright, alright, OK.
Alright, oh yeah, alright, oh yeah.
I am your back door man,
Back door man.
Men don’t know,
Little girl understand.
Well, all your people tryin’ to sleep,
I’m to make a midnight creep,
Ye-eah, back door man.
Men don’t know,
Little girl understand.
Alright, yeah! Oh!
МУЖЧИНА, ЗАХОДЯЩИЙ С ЧЁРНОГО ХОДА
(Вилли Диксон)
А-а-а!
Отсоси, ладно, ладно, хорошо.
Ладно, о да, ладно, о да.
Я – твой мужчина, заходящий с чёрного хода,
Я – мужчина, заходящий с чёрного хода.
Что это значит – мужики и знать не знают,
Но маленькая девчушка отлично понимает.
Эй вы, людишки, пытающиеся уснуть,
Я совершаю свою полночную вылазку.
Эй, мужчина, заходящий с чёрного хода.
Что это значит – мужики и знать не знают,
Но маленькая девчушка отлично понимает.
Отлично, да! Ох!