There's a wrinkle in the water
where we laid our first daughter
And I think the wind blows so sweetly there
Over there
And the windows and the cinders
And the willows in the timbers
The infernal rattling of the rain
still remains
"But I" said the bachelor to the bride
"Am not waiting for tonight.
No, I will box your ears
and leave you here stripped bare."
Hear the corncrakes and the deerhooves
And the sleet rain on the slate roof
A medallion locked inside her hand
in her hand
And his fingers are they telling
of the barren of her belly
And his callouses cure her furrowed brow
even now
"But I," said the bachelor to the bride
"am not waiting for tonight.
No, I will box your ears
and leave you here stripped bare."
"But I," said the bachelor to the bride
"am not waiting for tonight.
No, I will box your ears
and take your tears
and leave you, leave you here
stripped bare."
В воде есть морщина
где мы заложили нашу первую дочь
И я думаю, что ветер так сладко дует
Там
И Windows и Cinders
И ивы в древесинах
Адский грохот дождя
по-прежнему остается
«Но я» сказал бакалавр невесте
«Я не жду сегодня вечером.
Нет, я буду корочать твои уши
и оставьте тебя сюда раздетыми голой.
Услышать кукурузные краны и дереховес
И снег дождь на шиферной крыше
Медальон заблокирован внутри ее руки
в руке
И его пальцы они говорят
бесплодной части живота
И его мозолистые вылечить ее борозды
даже сейчас
«Но я», сказал бакалавр невесты
«Я не жду сегодня вечером.
Нет, я буду корочать твои уши
и оставьте тебя сюда раздетыми голой.
«Но я», сказал бакалавр невесты
«Я не жду сегодня вечером.
Нет, я буду корочать твои уши
и возьми слезы
и оставь тебя, оставьте тебя здесь
раздетый голый ».