This time.
This time.
Making Christmas.
Making Christmas.
Making Christmas.
Making Christmas, is so fine.
It's ours this time and won't the children be surprised.
It's ours this time.
Making Christmas.
Making Christmas.
Making Christmas.
Time to give them something fun
They'll talk about for years to come,
Let's have a cheer from everyone.
It's time to party.
Making Christmas.
Making Christmas.
Snakes and mice get wrapped up so nice with spider legs and pretty bows.
It's ours this time.
All together, that and this with all our tricks we're making Christmas time.
Here comes Jack.
I don't believe what's happening to me,
My hopes, my dreams, my fantasies.
Won't they be impressed.
I am a genius.
See how I transform this old rat,
Into a most delightful hat.
My compliments from me to you
On this your most intriguing hat.
Consider, though, this substitute.
A bat in place of this old rat.
Huh. No, no, no. Now, that's all wrong.
This thing will never make a present.
It's been dead for much too long.
Try something fresher, something pleasant.
Try again, don't give up!
Altogether, that and this
With all our tricks we're making Christmas time.
This time.
This time.
It's ours!
Making Christmas,
Making Christmas.
La la la.
It's almost here and we can't wait,
So ring the bells and celebrate,
Cause when the full moon starts to climb we'll all sing it out.
It's Christmas time!
На этот раз.
На этот раз.
Делать Рождество.
Делать Рождество.
Делать Рождество.
Делать Рождество, это так хорошо.
Это наше время, и дети не будут удивлены.
Это наше время.
Делать Рождество.
Делать Рождество.
Делать Рождество.
Время дать им что-нибудь веселое
Они будут говорить долгие годы,
Давайте поболеть за всех.
Пришло время для вечеринки.
Делать Рождество.
Делать Рождество.
Змей и мышей так хорошо одевают паучьи ноги и красивые бантики.
Это наше время.
Все вместе, это и это со всеми нашими трюками мы делаем на Рождество.
Вот идет Джек.
Я не верю, что со мной происходит,
Мои надежды, мои мечты, мои фантазии.
Разве они не будут впечатлены?
Я гений.
Посмотрите, как я превращаю эту старую крысу,
В самой восхитительной шляпе.
Мои комплименты от меня вам
На этой вашей самой интригующей шляпе.
Рассмотрим, однако, эту замену.
Летучая мышь на месте этой старой крысы.
Да. Нет нет нет. Теперь это все неправильно.
Эта вещь никогда не сделает подарок.
Он был мертв слишком долго.
Попробуйте что-нибудь свежее, что-нибудь приятное.
Попробуй еще раз, не сдавайся!
В целом, это и это
Со всеми нашими трюками мы делаем Рождество.
На этот раз.
На этот раз.
Это наше!
Делать Рождество,
Делать Рождество.
Ля ля ля
Это почти здесь, и мы не можем ждать,
Так что звоните в колокола и празднуйте,
Потому что когда полная луна начнет подниматься, мы все споем.
Это Рождество!