Original lyrics by Lennon/McCartney:
«One After 909»
My baby says she's trav'ling on the one after 909
I said move over honey I'm travelling on that line
I said move over once, move over twice
Come on baby don't be cold as ice
I said I'm trav'ling on the one after 909
I begged her not to go and I begged her on my bended knees
You're only fooling around, you're fooling around with me
I said move over once, move over twice
Come on baby don't be cold as ice
I said I'm trav'ling on the one after 909
I got my bag, run to the station
Railman says you've got the the wrong location
I got my bag, run right home
Then I find I've got the number wrong
Well I said I'm trav'ling on the one after 909
I said move over honey I'm travelling on that line
I said move over once, move over twice
Come on baby don't be cold as ice
I said I'm trav'ling on the one after 909
I got my bag, run to the station
railman says you've got the the wrong location
I got my bag, run right home
Then I find I've got the number wrong
Well I said I'm trav'ling on the one after 909
I said move over honey I'm travelling on that line
I said move over once, move over twice
Come on baby don't be cold as ice
I said we're trav'ling on the one after 90
I said we're trav'ling on the one after 90
I said we're trav'ling on the one after 909
(Oh Danny Boy, the old summer is calling.)
Перевод на русский язык:
«Один после 909»
Сказала детка мне, что едет рейсом девять ноль девять.
Сказал: - Как кстати, сладость, и мне им нужно съездить.
Сказал: - Как кстати, - раз, - как кстати, - два,
Что ж как лёд ты, детка, холодна?
Сказал, что нужно съездить и мне рейсом девять ноль девять.
Просил: - Нет, не уйдёшь ты.
Просил, и на колени встал.
- Меня не проведёшь ты,
Меня не проведёшь, - сказал.
Сказал: - Как кстати, - раз, - как кстати, - два,
Что ж как лёд ты, детка, холодна?
Сказал, что нужно съездить и мне рейсом девять ноль девять.
Схватил багаж, помчал к вокзалу
Контролёр: - Вам не сюда. - сказал мне.
Схватил багаж, вскачь домой,
Понял, что билет на рейс другой. О!
Да, сказал, что нужно съездить и мне рейсом девять ноль девять.
Сказал: - Как кстати, сладость, и мне им нужно съездить.
Сказал: - Как кстати, - раз, - как кстати, - два.
Что ж как лёд ты, детка, холодна?
Сказал, что вместе съездим мы рейсом девять ноль девять.
Схватил багаж, помчал к вокзалу
Контролёр: - Вам не сюда. - сказал мне.
Схватил багаж, вскачь домой,
Понял, что билет на рейс другой. О!
Да, сказал, что нужно съездить и мне рейсом девять ноль девять.
Сказал: - Как кстати, сладость, и мне им нужно съездить.
Сказал: - Как кстати, - раз, - Как кстати, - два.
Что ж как лёд ты, детка, холодна?
Сказал, что вместе съездим мы рейсом девять,
Сказал, что вместе съездим мы рейсом девять,
Сказал, что вместе съездим мы рейсом девять ноль девять.
О, Дэнни-бой...
Original lyrics by Lennon/McCartney:
«One After 909»
My baby says she's trav'ling on the one after 909
I said move over honey I'm travelling on that line
I said move over once, move over twice
Come on baby don't be cold as ice
I said I'm trav'ling on the one after 909
I begged her not to go and I begged her on my bended knees
You're only fooling around, you're fooling around with me
I said move over once, move over twice
Come on baby don't be cold as ice
I said I'm trav'ling on the one after 909
I got my bag, run to the station
Railman says you've got the the wrong location
I got my bag, run right home
Then I find I've got the number wrong
Well I said I'm trav'ling on the one after 909
I said move over honey I'm travelling on that line
I said move over once, move over twice
Come on baby don't be cold as ice
I said I'm trav'ling on the one after 909
I got my bag, run to the station
railman says you've got the the wrong location
I got my bag, run right home
Then I find I've got the number wrong
Well I said I'm trav'ling on the one after 909
I said move over honey I'm travelling on that line
I said move over once, move over twice
Come on baby don't be cold as ice
I said we're trav'ling on the one after 90
I said we're trav'ling on the one after 90
I said we're trav'ling on the one after 909
(Oh Danny Boy, the old summer is calling.)
Перевод на русский язык:
«Один после 909»
Сказала детка мне, что едет рейсом девять ноль девять.
Сказал: - Как кстати, сладость, и мне им нужно съездить.
Сказал: - Как кстати, - раз, - как кстати, - два,
Что ж как лёд ты, детка, холодна?
Сказал, что нужно съездить и мне рейсом девять ноль девять.
Просил: - Нет, не уйдёшь ты.
Просил, и на колени встал.
- Меня не проведёшь ты,
Меня не проведёшь, - сказал.
Сказал: - Как кстати, - раз, - как кстати, - два,
Что ж как лёд ты, детка, холодна?
Сказал, что нужно съездить и мне рейсом девять ноль девять.
Схватил багаж, помчал к вокзалу
Контролёр: - Вам не сюда. - сказал мне.
Схватил багаж, вскачь домой,
Понял, что билет на рейс другой. О!
Да, сказал, что нужно съездить и мне рейсом девять ноль девять.
Сказал: - Как кстати, сладость, и мне им нужно съездить.
Сказал: - Как кстати, - раз, - как кстати, - два.
Что ж как лёд ты, детка, холодна?
Сказал, что вместе съездим мы рейсом девять ноль девять.
Схватил багаж, помчал к вокзалу
Контролёр: - Вам не сюда. - сказал мне.
Схватил багаж, вскачь домой,
Понял, что билет на рейс другой. О!
Да, сказал, что нужно съездить и мне рейсом девять ноль девять.
Сказал: - Как кстати, сладость, и мне им нужно съездить.
Сказал: - Как кстати, - раз, - Как кстати, - два.
Что ж как лёд ты, детка, холодна?
Сказал, что вместе съездим мы рейсом девять,
Сказал, что вместе съездим мы рейсом девять,
Сказал, что вместе съездим мы рейсом девять ноль девять.
О, Дэнни-бой...