She's not a girl who misses much. Oh yeah.
She's well acquainted with the touch of the velvet hand
Like a lizard on a window pane.
The man in the crowd with the multicoloured mirrors
On his hobnail boots.
Lying with his eyes while his hands are busy
Working overtime.
A soap impression of his wife
Which he ate and donated to the National Trust.
Down, I need a fix, 'cause I'm going down,
Down to the bits that I left uptown.
I need a fix 'cause I'm going down.
Mother Superior, jump the gun...
Happiness is a warm gun,
Happiness is a warm gun, Mumma!
When I hold you in my arms
And I feel my finger on your trigger
I know nobody can do me no harm.
Because is a warm gun, mama,
Happiness is a warm gun, yes, it is,
Happiness is a warm, yes, it is, gun.
Well, don't you know that happiness
Is a warm gun, mama?
Она не та девушка, которая сильно скучает. О да.
Она хорошо знакома с прикосновением бархатной руки
Как ящерица на оконном стекле.
Человек в толпе с разноцветными зеркалами
На его сапогах.
Лежать глазами, когда руки заняты
Работая сверхурочно.
Мыльное впечатление о его жене
Который он съел и пожертвовал Национальному тресту.
Вниз, мне нужно починить, потому что я иду вниз,
Вплоть до кусков, которые я оставил в верхней части города.
Мне нужно исправить, потому что я иду вниз.
Мать, прыгай за ружье ...
Счастье - это тёплый пистолет,
Счастье - это тёплый пистолет, мама!
Когда я обнимаю тебя
И я чувствую мой палец на вашем спусковом крючке
Я знаю, что никто не может причинить мне вреда.
Потому что это тёплый пистолет, мама,
Счастье - это тёплый пистолет, да, это так,
Счастье - это тепло, да, это оружие.
Ну разве ты не знаешь это счастье
Теплая пушка, мама?