I came along an empty planet
Where I was born beside a lake
The days were long, and there was nothing in my eye
Not a tear, not a bird, not a snake
And Phillip claimed I must have missed him
At the point of faith and misbelief
The red man died without a spear there at his side
I never learned the shape of a maple leaf
In infrared
Is there anyone talking?
In infrared
Is there anyone hocking
A sign of life, something bright throwing heat?
In infrared
In a little black box
They won’t forget
Through the ticks and the tocks
In a little wood chest
A little heart with a beat
She awoke the vast reflection
The way we hold, let go, repeat
To synthesize a joy in someone’s afterlife
I never knew, I never know, I never tried
In infrared
Is there anyone talking?
In infrared
Is there anyone hocking
A sign of life, something bright throwing heat?
In infrared
In a little black box
They won’t forget
Through the ticks and the tocks
In a little wood chest
A little heart with a beat
Я пришел на пустую планету
Где я родился на берегу озера
Дни были долгими, и в моих глазах ничего не было
Ни слеза, ни птица, ни змея
И Филипп утверждал, что я, должно быть, скучал по нему
На грани веры и заблуждения
Красный человек умер без копья там рядом с ним
Я никогда не узнал форму кленового листа
В инфракрасном
Кто-нибудь говорит?
В инфракрасном
Есть ли кто-нибудь хокинг
Признак жизни, что-то яркое, бросающее тепло?
В инфракрасном
В маленьком черном ящике
Они не забудут
Сквозь тиканье и носки
В маленьком деревянном сундуке
Маленькое сердцебиение
Она пробудила огромное отражение
То, как мы держимся, отпустить, повторить
Чтобы синтезировать радость в чьей-то загробной жизни
Я никогда не знал, я никогда не знаю, я никогда не пытался
В инфракрасном
Кто-нибудь говорит?
В инфракрасном
Есть ли кто-нибудь хокинг
Признак жизни, что-то яркое, бросающее тепло?
В инфракрасном
В маленьком черном ящике
Они не забудут
Сквозь тиканье и носки
В маленьком деревянном сундуке
Маленькое сердцебиение