РАТ КАЛЫ́ — МЭ НА СОВА́В,
Ночь тёмная — я не сплю,
ДА ГИЛЫ́ АМАРИ́ ЗРИПИРА́В,
Эту песню нашу вспоминаю,
СЫР ПШАЛЭ́НЦА БАГАНДЁМ,
Как с братьями пел,
ДА ГИЛЫ́ АМАРИ́ ЗРИПИРДЁМ.
Эту песню нашу вспомнил.
И МЭ КХАРА́В МИРЭ́ ПШАЛЭ́Н:
И я зову моих братьев:
МИРЭ́ ПШАЛА́, КХАРА́В ТУМЭ́Н!
Мои братья, зову вас!
ЯВЭ́Н КЭ МЭ, МИРЭ́ ПШАЛА́,
Приходите ко мне, мои братья,
ТЭ-ЗРИПИРА́В ТЭРНЭ́ БЭРША́.
Вспомнить молодые годы.
ЯВЭ́Н КЭ МЭ, МИРЭ́ ПШАЛА́,
Приходите ко мне, мои братья,
ТЭ-ЗРИПИРА́В ТЭРНЭ́ БЭРША́.
Вспомнить молодые годы.
О-ПШАЛА́ КЭ МЭ ЯВНЭ́,
Братья ко мне пришли,
ЗРИПИРДЯ́М МРО ТЭРНЫПЭ́,
Вспомнили [мы] мою молодость,
СЫР ПШАЛЭ́НЦА МЭ БАГАНДЁМ,
Как с братьями я пел,
КХЭТАНЭ́ ПХУРИЯ́М.
Вместе постарели [мы].
И МЭ КХАРА́В МИРЭ́ ПШАЛЭ́Н:
И я зову моих братьев:
МИРЭ́ ПШАЛА́, КХАРА́В ТУМЭ́Н!
Мои братья, зову вас!
ЯВЭ́Н КЭ МЭ, МИРЭ́ ПШАЛА́,
Приходите ко мне, мои братья,
ТЭ-ЗРИПИРА́В ТЭРНЭ́ БЭРША́.
Вспомнить молодые годы.
ЯВЭ́Н КЭ МЭ, МИРЭ́ ПШАЛА́,
Приходите ко мне, мои братья,
ТЭ-ЗРИПИРА́В ТЭРНЭ́ БЭРША́.
Вспомнить молодые годы.
И МЭ КХАРА́В МИРЭ́ ПШАЛЭ́Н:
И я зову моих братьев:
МИРЭ́ ПШАЛА́, ЯВЭ́Н КЭ МЭ!
Мои братья, приходите ко мне!
ЯВЭ́Н КЭ МЭ, МИРЭ́ ПШАЛА́,
Приходите ко мне, мои братья,
ТЭ-ЗРИПИРА́С ТЭРНЭ́ БЭРША́.
Вспомнить молодые годы.
ЯВЭ́Н КЭ МЭ, МИРЭ́ ПШАЛА́,
Приходите ко мне, мои братья,
ТЭ-ЗРИПИРА́С ТЭРНЭ́ БЭРША́.
Вспомнить молодые годы.
RAT KALY - ME ON THE OWL,
The night is dark - I do not sleep
YES GILES AMARI ZIPIROV,
I remember this song of ours,
PSHALENZA CHEESE BAGANDOM,
How I sang with my brothers
YES GILES AMARI VIRTUAL.
I remembered this song of ours.
AND ME KHARAV MIRE PSHALEN:
And I call my brothers:
MIRE PSHALA, KHARAV TUMEN!
My brothers, I am calling you!
YAVEN KE ME, MIRE PSHALA,
Come to me my brothers
TE-ZRIPIRA TERNE BERSHA.
Recall the young years.
YAVEN KE ME, MIRE PSHALA,
Come to me my brothers
TE-ZRIPIRA TERNE BERSHA.
Recall the young years.
O-PSHALA KE ME YAVNE,
Brothers came to me
VIRTUAL MRO TERNYPE,
[We] remembered my youth
CHEESE PSHALENZA ME BAGANDOM,
I sang with my brothers
KHETANE PHURIYAM.
Together [we] have grown old.
AND ME KHARAV MIRE PSHALEN:
And I call my brothers:
MIRE PSHALA, KHARAV TUMEN!
My brothers, I am calling you!
YAVEN KE ME, MIRE PSHALA,
Come to me my brothers
TE-ZRIPIRA TERNE BERSHA.
Recall the young years.
YAVEN KE ME, MIRE PSHALA,
Come to me my brothers
TE-ZRIPIRA TERNE BERSHA.
Recall the young years.
AND ME KHARAV MIRE PSHALEN:
And I call my brothers:
MIRE PSHALA, YAVEN KE ME!
My brothers, come to me!
YAVEN KE ME, MIRE PSHALA,
Come to me my brothers
TE-ZRIPIRAS TERNE BERSHA.
Recall the young years.
YAVEN KE ME, MIRE PSHALA,
Come to me my brothers
TE-ZRIPIRAS TERNE BERSHA.
Recall the young years.