Ain't nobody got time for that
Ain't nobody got time for that
Ain't nobody got time, ain't nobody got time
Ain't nobody got time for that
Well, I woke up to go get me a cold pop
Then I thought somebody was BBQing
I said, "Oh, lord Jesus it's a fire!"
Then I ran out, I didn't grab no shoes or nothing Jesus
I ran for my life
Ain't nobody got time for that
Ain't nobody got time for that
Ain't nobody got time, ain't nobody got time
Ain't nobody got time for that
I said, "Oh, lord Jesus it's a fire."
I said, "Oh, lord Jesus it's a fire."
I said, "Oh, lord Jesus it's a fire."
Jesus, Jesus, Jesus, it's a fire.
I said, "Oh, lord Jesus it's a fire."
I said, "Oh, lord Jesus it's a fire."
I said, "Oh, lord Jesus it's a fire."
Jesus, Jesus, Jesus, Jesus.
Ain't nobody got time for that
Ain't nobody got time for that
Ain't nobody got time, ain't nobody got time
Ain't nobody got time for that
Разве у кого нет времени для этого?
Разве у кого нет времени для этого?
Разве никто не успел, никто не успел
Разве у кого нет времени для этого?
Ну, я проснулся, чтобы получить холодную попку
Тогда я подумал, что кто-то был BBQing
Я сказал: «О, господин Иисус, это огонь!»
Тогда я выбежал, я не схватил ни обуви, ни ничего.
Я побежал за своей жизнью
Разве у кого нет времени для этого?
Разве у кого нет времени для этого?
Разве никто не успел, никто не успел
Разве у кого нет времени для этого?
Я сказал: «О, господин Иисус, это огонь».
Я сказал: «О, господин Иисус, это огонь».
Я сказал: «О, господин Иисус, это огонь».
Иисус, Иисус, Иисус, это огонь.
Я сказал: «О, господин Иисус, это огонь».
Я сказал: «О, господин Иисус, это огонь».
Я сказал: «О, господин Иисус, это огонь».
Иисус, Иисус, Иисус, Иисус.
Разве у кого нет времени для этого?
Разве у кого нет времени для этого?
Разве никто не успел, никто не успел
Разве у кого нет времени для этого?