Sei ganz leise, sei nicht ängstlich,
schau er hat dich doch so gerne.
Über deinem kleinen Bettchen
schaukeln Sonne, Mond und Sterne.
Seine Hand, die große schwere,
quetscht die deine dir entzwei
und sein Mund, der große dunkle,
summt ein schönes Lied dabei.
Kindlein, laß dich küssen,
Kindlein, gute Nacht!
Wirst nun schlafen müssen,
hast genug gewacht.
Schließ zu die goldnen Äuglein,
schlaf ein, schlaf ein, schlaf ein,
du liebes Kindelein!
Schlafe ein, du kleine Tochter!
Auch in dieser dunklen Nacht
sitzt dein Vater noch am Bettchen
und hält wacht.
Ob am Abend, ob am Morgen,
sei es spät auch, sei es früh,
wird er immer wieder kommen,
seine Liebe schlummert nie.
Kindlein, laß dich küssen,
Kindlein, gute Nacht...
Будь очень тихим, не бойся,
Смотри, он тебя так сильно любит.
Над твоей маленькой кроватью
Рок солнце, луна и звезды.
Его рука, большой тяжелый,
твое сжимает тебя пополам
и его рот, великая темнота,
напевает хорошая песня
Младенец, позволь мне поцеловать тебя,
Дитя, спокойной ночи!
Нам придется спать сейчас,
достаточно посмотрел.
Близко к золотым глазам,
уснуть, уснуть, спать,
ты сладкий ребенок!
Засыпай, дочка!
Даже в эту темную ночь
твой отец все еще сидит на кровати
и следить
Будь вечером, утром,
быть слишком поздно, быть рано
он придет снова и снова,
его любовь никогда не дремлет.
Младенец, позволь мне поцеловать тебя,
Детка, спокойной ночи ...