Lyrics Stephan Nance - Japanese Garden

Singer
Song title
Japanese Garden
Date added
23.12.2018 | 23:20:05
Views 66
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Stephan Nance - Japanese Garden, and also a translation of a song with a video or clip.

Lyrics:

[...]

breaking through the ice, I
scuttle down the riverbank till I
espy the arboretum
in your house...
in your home...

and covered in mud, I
crawl into a carapace,
and down the hallway
you, the coniferous buoy
bobbing on alpha waves,
inspire a siren song,
compose a nodding poem
that will never see the light of day
that will never see the light

(but I)
read in a dream
Japanese garden
head on the shoulder
Japanese maple
read in a dream
Japanese garden
head on the shoulder
Japanese maple
read in a dream...
read in a dream...

crossing crooked bridges,
safe to knit you any garment now, but I
cast off my crafty armaments, I
cast you aside and I
scoot away

but didn't we ditch those demons?
are we not free to freeze and thaw as we please?
to perch on branches
whittled into benches
built for human
shivering
un cœur en hiver
un cœur qui ne verra jamais la lumière

(mais je)
lis dans un rêve
jardin japonais
tête sur épaule
érable du Japon je
lis dans un rêve
jardin japonais
tête sur épaule
érable du Japon je
lis dans un rêve...
lis dans un rêve...

everything will be
simple someday soon
everything will be
simple, oh so simple
everything will be
simple someday soon...

Простите мне, что я решился к вам писать. Перо в руке—
вырезано имя на стволе.
Меня кожа покраснела на свекольном красителе
Вы меня поймали с поличным, читающего во сне;
Ирландца, ходящего в шотландке, я люблю!
Неразумно, но безмерно— я люблю!
Относительно дополнительной сосновой шишки—
Я не беру в голову, не беру в голову.
Собственно я вырою уютную яму ему.
Очевидно, язык мой — враг мой.
Но языка чужого я не опасаюсь;
не боюсь укрепиться в густолиственном лесу!
Тучи собираются над мной, а я пережду грозу—
и как только вы дадите оценку
я дам вам компенсацию,
и секретно, в карман пальто, окаменелую незабудку...

[...]

I don't want to be forgotten
I don't want to be forgotten
I don't want to be forgotten
anymore
anymore

denuding adamant layers
I peel past a period of interregnum and
inherit the gilt cardboard crown from
the downy-crested phoenix—
my predecessor in this queue of
panels in triptychs
painted and pruned.

the kingdom's a sham;
Hamlet without the Prince—
and though a tree you may well be,
I am not convinced.

copper head on hickory shoulder,
curled under covers,
a fetal web of words...

read in a dream
Japanese garden
copper head on hickory shoulder
breaking through the ice—
un cœur en hiver...
Текст песни:

[...]

пробив лед, я
спуститься по берегу реки, пока я
espy дендрарий
в твоем доме...
в твоем доме...

и в грязи я
заползти в панцирь,
и по коридору
ты, хвойный буй
подпрыгивая на альфа-волнах,
вдохновить песню сирены,
сочинить кивающее стихотворение
что никогда не увидит свет
что никогда не увидит свет

(но я)
читать во сне
Японский сад
голова на плече
Японский клен
читать во сне
Японский сад
голова на плече
Японский клен
читать во сне ...
читать во сне ...

пересечение кривых мостов,
безопасно вязать тебе любую одежду сейчас, но я
Откажись от моего хитрого вооружения, я
отбрось тебя в сторону и я
убегать

но разве мы не угробили этих демонов?
разве мы не можем свободно замораживать и оттаивать, как нам угодно?
садиться на ветки
на скамейку
построен для человека
Дрожание
un cœur en hiver
un cœur qui ne verra jamais la lumière

(Mais Je)
LIS DANS UN RIVE
жардин японский
Téte Sur épaule
érable du Japon je
LIS DANS UN RIVE
жардин японский
Téte Sur épaule
érable du Japon je
LIS DANS UN RIVE ...
LIS DANS UN RIVE ...

все будет
просто когда-нибудь скоро
все будет
просто, о, так просто
все будет
просто когда-нибудь скоро ...

Простите мне, что я решился к вам писать. Перо в руке—
вырезано имя на стволе.
Меня кожа покраснела на свекольном красителе
Вы меня поймали с поличным, читающего во сне;
Ирландца, ходящего в шотландке, я люблю!
Неразумно, но безмерно— я люблю!
Относительно дополнительной сосновой шишки—
Я не беру в голову, не беру в голову.
Собственно я вырою уютную яму ему.
Очевидно, язык мой - враг мой.
Я не опасаюсь;
не боюсь укрепиться в густолическом лесу!
Тучи собираются над мной, я пережду грозу—
и только вы дадите оценку
я дам вам компенсацию,
и секретно, в кармане пальто, окаменелую незабудку ...

[...]

Я не хочу быть забытым
Я не хочу быть забытым
Я не хочу быть забытым
больше не
больше не

обнажая непреклонные слои
Я очищаю после периода междуцарствия и
унаследовать позолоченную картонную корону от
хохлатый феникс
мой предшественник в этой очереди
панели в триптихах
окрашены и подрезаны.

королевство - обман;
Гамлет без принца
и хотя дерево вы вполне можете быть,
Я не убежден.

медная голова на плече гикори,
свернувшись под одеялом,
фетальная паутина слов ...

читать во сне
Японский сад
медная голова на плече гикори
прорываясь сквозь лед
un cœur en hiver ...
Survey: Is the lyrics correct? Yes No