Lyrics Sonu Nigam - Salaam-E-Ishq

Singer
Song title
Salaam-E-Ishq
Date added
11.11.2019 | 18:21:41
Views 45
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Sonu Nigam - Salaam-E-Ishq, and also a translation of a song with a video or clip.

Кто круче?

или
Ishq haay
Ах, любовь…

Teri aankhon ke matwale kaajal ko mera salaam
Сурьме твоих опьяняющих глаз мое приветствие 
Zulfon ke kale kale baadal ko mera salaam
Черной-черной туче твоих волос мое приветствие
Ghayal karde mujhe yaar teri paayal ki jhankaar
Звон браслетов на твоих ногах ранит меня в самое сердце 
Soni soni teri soni har adaa ko salaam
Красавица, каждой из твоих чар мое приветствие

Salaam-e-ishq ishq ishq, salaam-e-ishq
Приветствие любви, приветствие любви

Teri mastani anjani baton ko mera salaam
Твоим непривычным, притягательным речам мое приветствие
Rangon mein doobi doobi raton ko mera salaam
Утонувшим в разноцветии ночам мое приветствие
Khwabon mein kho gayi main, deewani ho gayi main
Я растворилась в мечтах, я лишилась разума 
Soni soni, teri soni har adaa ko salaam
Красавчик, каждой из твоих чар мое приветствие 

Salaam-e-ishq ishq ishq, salaam-e-ishq
Приветствие любви, приветствие любви

Teri haaton vich mehndi ka rang khila hai
На твоих руках ярким цветом расцвел мехнди (узор хной) 
Tujhe sapno da changa mehboob mila hai
Тебе достался жених, о котором можно только мечтать
Meri banno pyari pyari sari dunya se pyari
Невеста такая прелестная, нет ее прекрасней во всем мире
Isse doli mein tu leja doleya
Увези ее в свадебном паланкине, жених
Doleya
Жених 

Teri meri nazar jo mili pehli baar
Когда наши глаза встретились взглядом впервые 
Ho gaya ho gaya tujhse pyaar
Я влюбился в тебя в тот же миг
Dil hai kya dil hai kya jaan bhi tujhpe nisaar
Что там сердце – вся моя жизнь принадлежит тебе
 Maine tujhpe kiya aitbaar
Я доверяю ее тебе

Main bhi to tujhpe margayi
Но я ведь тоже сохну по тебе
 Deewanapan kya kargayi
Я отдалась этому безумству 
Meri har dhadkan betaab hai
В каждом отстуке моего сердца нетерпение
 Palko vich tera khwaab hai
Под ресницами спрятаны мечты о тебе
Jaan se bhi pyari pyari jaaniya ko salaam
Той, которой дорожу больше жизни, мое приветствие

Salaam-e-ishq ishq ishq, salaam-e-ishq
Приветствие любви, приветствие любви

Main tere ishq mein do jahaan vaar doon
Ради твоей любви я готов отказаться от обоих миров (неба и земли)
Mere vaadein pe karle yaqeen
Поверь моим обещаниям
Keh rahi hai zameen keh raha aasmaan
Земля говорит, и говорит небо
- Tere jaisa duuja nahin
Такой как ты больше нет

Aise jaadoo na daal ve
Не пытайся заманить меня своими уловками
Na aaun main tere naal ve
Я не дамся тебе в руки
Jhuti taareefein chor de
Оставь свои лживые комплименты
Ab dil mere dil se jod de
Лучше соедини свое сердце с моим

Jo abhi hai dil se nikli us dua ko salaam
Молитве, произнесенной от всего сердца, мое приветствие

Salaam-e-ishq ishq ishq, salaam-e-ishq
Приветствие любви, приветствие любви

Rab se hai ilteja maaf karde mujhe
Я смиренно молю Всевышнего простить меня
Main to teri ibaadat karun
Потому что боготворю я тебя
Ae meri soniye na khabar hai tujhe
Ах, моя красавица, ты и не знаешь 
Tujhse kitni mohabbat karun
Как сильно я люблю тебя

Tere bin sab kuch benoor hai
Без тебя все вокруг тускнеет
Meri maang mein tera sindoor hai
В моем проборе твой синдур 
Saanson mein yahi paighaam hai
Мое дыхание говорит лишь об одном:
Mera sab kuch tere naam hai
Все мое существование принадлежит тебе

Dhadkano mein rehne waali soniye ko salaam
Красавице, что живет в биении моего сердца, мое приветствие 

Salaam-e-ishq...
Приветствие любви...

Teri aankhon ke matwale kaajal ko mera salaam
Сурьме твоих опьяняющих глаз мое приветствие 
Zulfon ke kale kale baadal ko mera salaam
Черной-черной туче твоих волос мое приветствие
Khwabon mein kho gayi main, deewani ho gayi main
Я растворилась в мечтах, я лишилась разума
 Soni soni teri soni har adaa ko salaam
Красавчик, каждой из твоих чар мое приветствие 

Salaam-e-ishq ishq ishq, salaam-e-ishq
Приветствие лю
Ishq haay
Ah love ...

Teri aankhon ke matwale kaajal ko mera salaam
Antimony of your intoxicating eyes my greeting
Zulfon ke kale kale baadal ko mera salaam
Black and black cloud of your hair my greeting
Ghayal karde mujhe yaar teri paayal ki jhankaar
The ringing of bracelets on your feet hurts me to the heart
Soni soni teri soni har adaa ko salaam
Beauty, each of your charms is my greeting

Salaam-e-ishq ishq ishq, salaam-e-ishq
Greeting of love, greeting of love

Teri mastani anjani baton ko mera salaam
To your unusual, attractive speeches, my greeting
Rangon mein doobi doobi raton ko mera salaam
Drowned in the colorful nights, my greeting
Khwabon mein kho gayi main, deewani ho gayi main
I was lost in dreams, I lost my mind
Soni soni, teri soni har adaa ko salaam
Handsome, each of your charms is my greeting

Salaam-e-ishq ishq ishq, salaam-e-ishq
Greeting of love, greeting of love

Teri haaton vich mehndi ka rang khila hai
On your hands a bright color flourished mehndi (henna pattern)
Tujhe sapno da changa mehboob mila hai
You got a groom you can only dream of
Meri banno pyari pyari sari dunya se pyari
The bride is so lovely, she is not more beautiful in the whole world.
Isse doli mein tu leja doleya
Take her away in a wedding palanquin, groom
Doleya
The groom

Teri meri nazar jo mili pehli baar
When our eyes met for the first time
Ho gaya ho gaya tujhse pyaar
I fell in love with you at that moment
Dil hai kya dil hai kya jaan bhi tujhpe nisaar
That there is a heart - all my life belongs to you
Maine tujhpe kiya aitbaar
I trust her to you

Main bhi to tujhpe margayi
But I also dry for you
Deewanapan kya kargayi
I surrendered to this madness
Meri har dhadkan betaab hai
There is impatience in every heartbeat of my heart
Palko vich tera khwaab hai
Dreams about you are hidden under the eyelashes
Jaan se bhi pyari pyari jaaniya ko salaam
The one whom I value more than life, my greeting

Salaam-e-ishq ishq ishq, salaam-e-ishq
Greeting of love, greeting of love

Main tere ishq mein do jahaan vaar doon
For the sake of your love, I am ready to abandon both worlds (heaven and earth)
Mere vaadein pe karle yaqeen
Believe my promises
Keh rahi hai zameen keh raha aasmaan
Earth speaks and speaks heaven
- Tere jaisa duuja nahin
Like you are no more

Aise jaadoo na daal ve
Don't try to lure me with your tricks
Na aaun main tere naal ve
I will not give in your hands
Jhuti taareefein chor de
Leave your false compliments
Ab dil mere dil se jod de
Better connect your heart with mine

Jo abhi hai dil se nikli us dua ko salaam
Prayer from the bottom of my heart, my salutation

Salaam-e-ishq ishq ishq, salaam-e-ishq
Greeting of love, greeting of love

Rab se hai ilteja maaf karde mujhe
I humbly pray the Almighty to forgive me
Main to teri ibaadat karun
Because I worship you
Ae meri soniye na khabar hai tujhe
Oh my beauty you don't know
Tujhse kitni mohabbat karun
How much i love you

Tere bin sab kuch benoor hai
Everything dims without you
Meri maang mein tera sindoor hai
In your middle part your sindur
Saanson mein yahi paighaam hai
My breath says only one thing:
Mera sab kuch tere naam hai
All my existence belongs to you

Dhadkano mein rehne waali soniye ko salaam
The beauty that lives in the beating of my heart, my greeting

Salaam-e-ishq ...
Greeting love ...

Teri aankhon ke matwale kaajal ko mera salaam
Antimony of your intoxicating eyes my greeting
Zulfon ke kale kale baadal ko mera salaam
Black and black cloud of your hair my greeting
Khwabon mein kho gayi main, deewani ho gayi main
I was lost in dreams, I lost my mind
Soni soni teri soni har adaa ko salaam
Handsome, each of your charms is my greeting

Salaam-e-ishq ishq ishq, salaam-e-ishq
Greetings to Liu
Survey: Is the lyrics correct? Yes No