Apna Mujhe Tu Lagaa/Я почувствовал, что ты принадлежишь мне
Фильм: 1920: Evil Returns/1920: Зло возвращается (Поместье-2: зло вернулось) (2012)
Композитор: Чирантан Бхатт
Слова песни: Шакил Азми
Исполнитель: Сону Нигам
Anjaane ho tum jo begaane ho tum jo
Если ты незнакомка, если ты чужая мне,
Pehchaane lagte ho kyun
То отчего кажешься такой родной?
Tum gehri neendon me jab soye soye ho
Почему, когда ты спишь крепким сном,
To mujh mein jagte ho kyun
Ты бодрствуешь во мне?
Jab tujhko paata hai
Когда ты рядом,
Dil muskurata hai
Сердце ликует от радости
Kya tujh se hai waasta
Что меня связывает с тобой?
Kya tujh mein dhoondhoon main
Что я ищу в тебе?
Kya tujh se chaahoon main
Чего хочу от тебя?
Kya kya hai tujh mein mera
Что в тебе есть моего?
Jaanoon na main tujhmein mera hissa hai kya
Я не знаю, какая часть меня живет в тебе
Par ajnabi apna mujhe tu lagaa
Но, незнакомка, я почувствовал, что ты принадлежишь мне
Jaanoon na main tujhse mera rishta hai kya
Я не знаю, что за нить сзязала меня с тобой
Par ajnabi apna mujhe tu lagaa
Но, незнакомка, я почувствовал, что ты принадлежишь мне
Tujhse taalluq jo nahin kuchh mera
Если мы ничем не связаны между собой,
Kyun tu lage hai apna sa
Почему ты кажешься мне такой близкой?
Dekhun jo tujhko ek nazar jaaye bhar
Одного лишь взгляда на тебя довольно, чтобы заполнить
Mujh mein hai mera jo khala
Всю ту пустоту, что была во мне
Zindagi mein khushi tere aane se hai
С твоим приходом жизнь наполнилась радостью
Varna jeene mein gham har bahaane se hai
А иначе было бы достаточно причин грустить
Ye alag baat hai hum milein aaj hain
И неважно, что мы встретились лишь сейчас -
Dil tujhe jaanta ek zamaane se hai
Сердце-то знало тебя целую вечность
Aankhon ne ankhon se kahi daastan
Глаза рассказали обо всем глазам,
Tumko bana ke raazdaan
Посвятив тебя во все секреты
Baahon me jannat aa gayi khushnuma
Словно все блаженства рая оказались в моих руках
Tum jo huye ho meherbaan
Когда ты проявила благосклонность
Jism se jism ka yoon taaruf hua
Тела так прониклись друг другом,
Ho gaye hum sanam rooh tak aashna
Что наши души, любимая, слились воедино
Ek zara jo chale do kadam saath mein
Пройдя вместе всего пару шагов,
Mil gaya hai humein zindagi ka pata
Мы нашли свою цель в жизни
Apna Mujhe Tu Lagaa / I feel that you belong to me
Film: 1920: Evil Returns / 1920: Evil returns (Manor 2: Evil is back) (2012)
Composer: Chirantan Bhatt
Lyrics: Shakeel Azmi
Artist: Sonu Nigam
Anjaane ho tum jo begaane ho tum jo
If you are a stranger, if you are a stranger to me,
Pehchaane lagte ho kyun
That is why you seem so dear?
Tum gehri neendon me jab soye soye ho
Why, when you sleep soundly,
To mujh mein jagte ho kyun
You awake in me?
Jab tujhko paata hai
When you're near,
Dil muskurata hai
Heart exults with joy
Kya tujh se hai waasta
What connects me to you?
Kya tujh mein dhoondhoon main
What I'm looking at you?
Kya tujh se chaahoon main
What I want from you?
Kya kya hai tujh mein mera
What do you have mine?
Jaanoon na main tujhmein mera hissa hai kya
I do not know what part of me lives in you
Par ajnabi apna mujhe tu lagaa
But, stranger, I felt that you belong to me
Jaanoon na main tujhse mera rishta hai kya
I do not know what kind of thread szyazala me with you
Par ajnabi apna mujhe tu lagaa
But, stranger, I felt that you belong to me
Tujhse taalluq jo nahin kuchh mera
If we are not related,
Kyun tu lage hai apna sa
Why do you seem so close to me?
Dekhun jo tujhko ek nazar jaaye bhar
The mere sight of you enough to fill
Mujh mein hai mera jo khala
All the void that was in me
Zindagi mein khushi tere aane se hai
With the arrival of your life filled with joy
Varna jeene mein gham har bahaane se hai
Otherwise, it would be enough of a reason to be sad
Ye alag baat hai hum milein aaj hain
Never mind that we have met only now -
Dil tujhe jaanta ek zamaane se hai
Heart had known you for ages
Aankhon ne ankhon se kahi daastan
His eyes told all eyes
Tumko bana ke raazdaan
Devoting all your secrets
Baahon me jannat aa gayi khushnuma
Like all the bliss of heaven I was in my hands
Tum jo huye ho meherbaan
When you showed favor
Jism se jism ka yoon taaruf hua
Body so imbued with each other,
Ho gaye hum sanam rooh tak aashna
With our souls, love, merged
Ek zara jo chale do kadam saath mein
Coming together for only a couple of steps,
Mil gaya hai humein zindagi ka pata
We found his purpose in life