A Mhaire mhilis bhrea
Do dh'fhuig an saighead seo im' lar
Ni leigheasfar in Oilean na Fodhla
'S do bhearfainn dar mo lamh
Da bhfaighfea fein mo chas
Na ligfear me i mbas gan foirthint
Ni chaithim unsa bidh
Ni chodlaim neal o luim
Ni tapa ionam na bri na scail bheag
Mara bhfaighfidh me uair no scith
Le dianghra lar mo chroi
Ni mhairfidh me beo mi na raithe
Nil fios a leigheas mo chra
Ag aoinne beo le failt
Ach amhain ag an mnaoi seo do bhreoigh me
Nil me leighes ar mhuir na tra
Nil mo leigheas ar luibh na lamha
Nil mo leigheas ach ag blath na hoige
Ni dh'aithnim lon thar chuach
Ni dh'aithnim teas thar fuacht
Ni dh'aithnim aon uair mo chairde
Ni dh'aithnim oiche thar la
Ach dh'aithneodh mo chroi mo ghra
Da dtagadh si i dtrath agus foirthint
A Mhaire is tu mo ghra
A ghra mo chroi do chra
Gra sin gan donas gan aon eislinn
Gra o aois go bas
Gra o bhaois go fas
Gra a chuirfeadh go dluth fe cheim me
Gra gan suil le saol
Gra gan tnuth le spre
Gra do d'fhag me craite i ndaorbhroid
Gra mo chroi thar mhnaibh
Is a shamhail suid de ghra
Is annamh e le failt ag aon fhear
Foir a chumainn dean
Is tabhair 'om phog od bheil
Is tog anois chugat fein on mbas me
No ordaigh leaba chaol
I gcomhra chluthair deil
I bhfogas don daol 's da chairde
Ni beo mo bheo acht eag
Ni glor mo ghlor ach gaoth
Nil snua orm saol na slainte
Ach go deorach bronach treith
Gan cheol gan sport gan reim
I ndaorbhroid 's i bpein le gra dhu
Бреа -миля
Эта стрела попала в мой центр
Не вылечен на острове Фодхла
И я бы почувствовал свою руку
Я бы нашел свой собственный
Не позволяй мне быть в беззабочном
Я не ношу унцию
Ни спящий нил о Луим
Ni fast в бриллинке маленького склеи
Если у меня нет часа или scith
Продолжительностью моего сердца
Я не буду жить живым
Я не знаю, чтобы вылечить свой cro
Живым человеком, чтобы получить
Но только у этой женщины для меня
Я не Лейдж на море Тра
Мое лекарство от травы не
Мое лекарство только у молодости
Я не знаю одиночку над кукушкой
Я не знаю тепла над холодом
Я никогда не знаю своих друзей
Я не знаю ночью
Но мое сердце узнает мое сердце
Она пришла в приток и жеребенку
Мэри и ты моя любовь
Это сердце моего сердца
Так что возьмите без какого -либо побега
Gra o возраст до бара
Gra o boyne to fas
Гра, которая бы меня ногила
Гра, не смотрит на жизнь
Gra без tnuth с spre
Гра, я оставил колыбель в сломанной
Гра, мое сердце над женщиной
Его модель - это сумасшедшая благодати
Это редко можно найти любым человеком
MODH Общество декан
Принесите 'ombhbh od beil
Тог теперь для вас на Baus Me
Не заказал узкую кровать
В коллеге Токарна
В вокале для друзей Даола
Ни живу в жизни, но Эд
Ни прослал мою славу, но ветер
Я не змею жизнь здоровья
Но жестокая уздечка
Никакой музыки без спорта без Reim
В более темном в Bpein