So where were you when one heart became two?
When three words became more than you could chew?
And there is no way we can make amends
when all this comes to its bitter end.
Because sewn words untangle with time.
These sand-castles we so carefully built.
The waves crash in.
Washes them all back to sea, watch them crumble.
This bed of nails I lay to rest.
And like the albatross I await the wind to help me soar above the clouds,
but on this still day I sit waiting patiently with my memories.
Still it goes on pouring down.
And I watch the earth fall apart slowly collapse around you,
with my head in my hands I let my tears run.
Because giving in was always easier than starting over.
My ruin was losing you.
Так где же ты был, когда одно сердце превратилось в два?
Когда трех слов стало больше, чем ты мог прожевать?
И мы не можем исправить ситуацию
когда все это придет к своему горькому концу.
Потому что сшитые слова со временем распутываются.
Эти замки из песка мы так тщательно строили.
Волны разбиваются.
Смывает их всех обратно в море, наблюдайте, как они рушатся.
Это ложе из гвоздей я положил отдохнуть.
И, как альбатрос, я жду ветра, который поможет мне взлететь над облаками,
но в этот тихий день я терпеливо сижу и жду своих воспоминаний.
Тем не менее оно продолжает лить вниз.
И я наблюдаю, как земля разваливается, медленно рушится вокруг тебя,
обхватив голову руками, я позволил слезам течь.
Потому что сдаться всегда было проще, чем начать все сначала.
Моя гибель заключалась в потере тебя.