Simmer Down
Simmer down, you lickin’ too hot, so
Simmer down, soon you’ll get dropped, so
Simmer down, can you hear what I say
Simmer down, that why won’t you, why won’t
You, why won’t you simmer down
Simmer down.
Long time people dem used to say
What sweet nanny goat a go run him belly, so
Simmer down, oh control your temper
Simmer down, for the battle will be hotter
Simmer down, can you hear what I say
Simmer down, oh that I’m a leaving you today
Simmer down.
Simmer down, oh you hear what I say
Simmer down, a that I’m leaving you today
Simmer down, can you hear what I say
Simmer down.
Chicken Mary, hawk de near and when him
De near, you must beware, so
Simmer down, oh control your temper
Simmer down, for the battle will be hotter
Simmer down, and you won’t get no supper
Simmer down, and you know you bound to suffer
Simmer down, simmer, simmer, simmer right down
Simmer down, like you never did before
Simmer down, oh, oh, oh
Simmer down, can you hear what I say
Simmer down, you lickin’ too hot so
Simmer down, and you know soon you’ll get dropped, so
Simmer down, why won’t you simmer, simmer down
Simmer down, simmer down, simmer down
Simmer down, simmer, simmer down
Simmer down, oh simmer, simmer down
Simmer down, like you never did before…
Охлади свой пыл
Остынь, ты слишком горяч, так что
Остынь, или скоро тебя охладят!
Успокойся, ты слышишь мои слова?
Успокойся, почему бы тебе, не охладить свой пыл?
Как часто люди говорят:
Не всё то золото, что блестит
Успокойся, держи себя в руках,
Успокойся, или битва будет горячее!
Успокойся, ты слышишь мои слова?
Успокойся, и тогда я оставлю тебя!
Раз цыплята веселятся, значит, ястреб к ним подкрался
Ты должен быть бдительным и осторожным, так что
Успокойся, держи себя в руках
Успокойся, или битва будет горячее!
Успокойся, или ты останешься без ужина
Успокойся, ведь ты знаешь, что обречен страдать,
Так что охлади свой пыл, прямо сейчас!
Успокойся, как никогда прежде!
Успокойся, слышишь, что я говорю?
Остынь, ты слишком горяч,
Почему бы тебе, не охладить свой пыл?
Остыть
Варить, ты облизываешь слишком горячий, так что
Варите на медленном огне, скоро вас упадут, так что
Варить, вы слышите, что я говорю
Варить, так почему не так, почему бы не
Ты, почему ты не натиесешься
Остыть.
Давно люди Дем говорили
Какая милая няня коза иди, запусти его живот, так что
Варить, о, контролируйте свой характер
Варить, потому что битва будет горячей
Варить, вы слышите, что я говорю
Варить, о, о, что я оставлю тебя сегодня
Остыть.
Варить, о, ты слышишь то, что я говорю
Варить вниз, я оставляю вас сегодня
Варить, вы слышите, что я говорю
Остыть.
Цыпленка Мэри, ястреб де, и когда он
Де, вы должны остерегаться, так что
Варить, о, контролируйте свой характер
Варить, потому что битва будет горячей
Варить, и вы не получите ужина
Варить, и вы знаете, что вы обязаны страдать
Варить вниз, варить, тушить, натираясь, натираясь прямо вниз
Варить, как никогда раньше.
Варить вниз, О, О, О,
Варить, вы слышите, что я говорю
Варить, ты лизал слишком горячий, так что
Варить, и вы скоро знаете, что вас упадут, так что
Варить, почему ты не натиесешься, натираясь
Варить, варить, натирать, натирать
Варить, натирать, натирать, натирать
Варить вниз, о, натираясь, натираясь вниз
Варить, как вы никогда не делали раньше ...
Охлади Свол
Оосн, это
О.
Управляя, это то, что
Управляя, - это то, что я, в положении,
Капрал
Вес, то, что
Uspokoй -ay, derжi -cepe
Их, или, иби, будж
Управляя, это то, что
Управляя, и и т.р.
Raз цыplayeta -olepse, зnaчit, iStreBp
ТЕДНЕЙН БЕЙТА
Uspokoйcemy, dershie cepe
Их, или, иби, будж
Uspokoй -й, или
Управление
Tykto oхladi stoй pыl, pramos ceйчas!
Я - какани,
У.
Оосни,
Найм -то, что -то, что -то вроде?