The misty landscape is empty,
I see shadows dancing and fading;
As I turn around it all seems so far behind me,
And voices gather in a dark choir.
Alya, like that morning in spring,
When the sun shone only for us;
Alya, like that night in the autumn,
When the stars exploded only for us.
The songs I sing aren’t mine,
The words seem so far away;
These poets are just other fallen angels,
They don't care of the Apocalypse!
Alya, like those words in starless nights,
When the raindrops danced before our eyes;
Alya, like the dreams warmed by sunrays,
When all our hopes and fears betrayed us.
The light of a single star,
Leads me towards my destiny;
The breath of the seven angels,
Takes away my last doubts:
If I have really to kill you one more time,
I don’t care.
Туманный пейзаж пуст,
Я вижу, как тени танцуют и исчезают;
Когда я поворачиваюсь, все кажется мне позади,
И голоса собираются в темном хоре.
Аля, как и утром весной,
Когда солнце светило только для нас;
Аля, как в ту ночь осенью,
Когда звезды взорвались только для нас.
Песни, которые я пою, не мои,
Слова кажутся такими далекими;
Эти поэты - просто другие падшие ангелы,
Они не заботятся об Апокалипсисе!
Аля, как эти слова в беззвездных ночах,
Когда капли дождя плясали у нас на глазах;
Аля, как мечты, согретые солнечными лучами,
Когда наши надежды и страхи предали нас.
Свет одной звезды,
Ведет меня к своей судьбе;
Дыхание семи ангелов,
Убирает последние сомнения:
Если я действительно убью тебя еще раз,
Мне все равно.