Yalnız kalmayı, tat almayı,
Öğrenmem gerek.
Tek tek karşına geçip,
Sana anlatmam gerek.
Оставаться в одиночестве, чувствовать вкус (этого)
Мне нужно научиться
Подробно, став перед тобою
Нужно мне тебе объяснить.
Aşk her insanın
İstediği gibi gitmiyor.
Geldim yardıma,
Yürek buna bile izin vermiyor.
Любовь не идет так,
Как того хочет каждый человек
Я пришел на помощь,
Но сердце даже этого не разрешает.
Kaderimin halini,
Aşkın azap halini
Görme, gönül zalimisin...
Yaşadığım hüsranı,
Yok deli vicdanı,
Sen bir yürek hainisin...
Состояние моей судьбы
Мучительное состояние любви
Не видь, ты мучительница сердца...
Пережитое мною разочарование
Нет, безумное раскаяние
Ты - предательница сердца
Çekilir türden değil bu aşk
Ama yok itirazım
Farkında değil yürek,
Sevmem gerek,
Bana aşk lazım...
Yalnız kalmayı, tat almayı,
Öğrenmem gerek.
Tek tek karşına geçip,
Sana anlatmam gerek.
Stay alone, taste (this)
I need to learn
Detail, standing in front of you
I need to explain to you.
Aşk her insanın
İstediği gibi gitmiyor.
Geldim yardıma,
Yürek buna bile izin vermiyor.
Love doesn't go like this
As everyone wants it
I came to the rescue
But the heart does not even permit this.
Kaderimin halini,
Aşkın azap halini
Görme, gönül zalimisin ...
Yaşadığım hüsranı,
Yok deli vicdanı,
Sen bir yürek hainisin ...
The state of my destiny
An agonizing state of love
Don't see, you're a tormentor of the heart ...
The disappointment I have experienced
No, insane remorse
You are a traitor of the heart
Çekilir türden değil bu aşk
Ama yok itirazım
Farkında değil yürek,
Sevmem gerek,
Bana aşk lazım ...