Just like an old man,
I play my lonely song
Just like an old man
I play to get along
I got my own style, you got your own style
I got my own style, you got your own style
Au bout du cimetière
Dans l'allée tout au fond
À six pieds sous terre,
À deux on se morfond
Moi j'avais mon style, toi t'avais ton style
Existe-t-il un autre style?
We are the dusty men
We are the dusty men
Like an old time, like an old time like an old time song
We are the dusty men
We are the dusty men
Like an old time, like an old time like an old time song
Hey toi l'Englishman, enlève donc ton chapeau
What? What you say man? And don't speak my mother tongue
Cause I got my own style, you got your own style
Yeah I got my own style, you got your own style
Poussière tous les deux
Poussière tous les deux
Poussière tous les deux
Poussière tous les deux
Existe-t-il un autre style ?
We are the dusty men
We are the dusty men
Like an old time, like an old time like an old time song
We are the dusty men
We are the dusty men
Like an old time, like an old time like an old time song
We are the dusty men
We are the dusty men
Like an old time, like an old time like an old time song
We are the dusty men
We are the dusty men
Like an old time, like an old time like an old time song
Poussière, danse dans la poussière, suis nous
Poussière, danse dans la poussière, suis nous
Poussière, danse dans la poussière, suis nous
Poussière, danse dans la poussière, suis nous
We are the dusty men
We are the dusty men
Like an old time, like an old time like an old time song
We are the dusty men
We are the dusty men
Like an old time, like an old time like an old time song
Как старик,
Я играю свою одинокую песню
Как старик
Я играю, чтобы ладить
У меня свой стиль, у тебя свой стиль
У меня свой стиль, у тебя свой стиль
Au bout du cimetière
Dans l'allée tout au fond
À шесть pieds sous terre,
À deux on se morfond
Moi j'avais mon style, стиль toi t'avais ton
Existe-t-il un autre style?
Мы пыльные люди
Мы пыльные люди
Как в старые времена, как в старые времена, как в старинные песни
Мы пыльные люди
Мы пыльные люди
Как в старые времена, как в старые времена, как в старинные песни
Привет, англичанин, enlève donc ton chapeau
Какие? Что скажешь, чувак? И не говори на моем родном языке
Потому что у меня свой стиль, у тебя свой стиль
Да, у меня есть свой стиль, у тебя свой стиль
Poussière tous les deux
Poussière tous les deux
Poussière tous les deux
Poussière tous les deux
Existe-t-il un autre style?
Мы пыльные люди
Мы пыльные люди
Как в старые времена, как в старые времена, как в старинные песни
Мы пыльные люди
Мы пыльные люди
Как в старые времена, как в старые времена, как в старинные песни
Мы пыльные люди
Мы пыльные люди
Как в старые времена, как в старые времена, как в старинные песни
Мы пыльные люди
Мы пыльные люди
Как в старые времена, как в старые времена, как в старинные песни
Poussière, danse dans la poussière, suis nous
Poussière, danse dans la poussière, suis nous
Poussière, danse dans la poussière, suis nous
Poussière, danse dans la poussière, suis nous
Мы пыльные люди
Мы пыльные люди
Как в старые времена, как в старые времена, как в старинные песни
Мы пыльные люди
Мы пыльные люди
Как в старые времена, как в старые времена, как в старинные песни