In the moonlight I felt your heart,
quiver like a bow string's pulse.
In the moon's pale light
you looked at me-
Nobody knows your heart…
when the sun has gone I see you,
beautiful and haunting but cold
like the blade of a knife so sharp so sweet…
Nobody knows your heart
All of your sorrow, grief and pain
locked away in the forest of the night.
Your secret heart belongs to the world
of the things that sigh in the dark,
of the things that cry in the dark
Перевод
В лунном свете я почувствовал ваше сердце,
Дрожащее как тетива…
В бледном свете луны
вы посмотрели на меня-
Никто не знает вашего сердца…
Когда солнце взойдёт я увижу вас,
Прекрасную и очаровывающую,но холодную,
Как острое лезвие ножа…
Такую прекрасную…
Никто не знает вашего сердца…
Вся ваша печаль,горе и боль
Заперты в ночном лесу…
Ваше секретное сердце принадлежит миру вещей
Того вздоха в темноте…
Вещей того плача в темноте…
В лунном свете я почувствовал твое сердце,
Колчан, как пульс струны.
В лунном свете Луны
Вы посмотрели на меня -
Никто не знает твоего сердца ...
Когда солнце ушло, я вижу тебя,
Красивый и преследующий, но холодный
Как лезвие ножа настолько резкое, настолько сладкое ...
Никто не знает твоего сердца
Вся твоя печаль, горе и боль
Заперт в лесу ночи.
Ваше тайное сердце принадлежит миру
Из того, что вздыхает в темноте,
О том, что кричат в темноте
Перевод
В лунном свете я подтвержден ваше сердце,
Дрожащее как тетива ...
В бледном свете луны
Вы посмотрели на меня-
Никто не знает вашего сердца ...
Когда солнце взойдёт я увижу вас,
Прекрасную и очаровавающую, но холодную,
Как остро лезвие ножа ...
Такую прекрасную ...
Никто не знает вашего сердца ...
Вся ваша печаль, горе и боль
Заперты в ночном лесу ...
Ваше секретное сердце принадлежит миру вещей
Того вздоха в темноте ...
Вещей того плача в темноте ...