Lyrics Sasaki Nozomi - Futari no Kisetsu ga

Singer
Song title
Futari no Kisetsu ga
Date added
16.09.2017 | 16:20:06
Views 128
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Sasaki Nozomi - Futari no Kisetsu ga, and also a translation of a song with a video or clip.

Lyrics:
Kisetsu ga sukoshi ugoita ki ga suru
Hizashi mo mijikaku itsukazurete

Futari no basu ha kawaranai machi
Hashitteiru koto hotto shiteta

Mado no soto itsumo mitai ni miteru anata
Soshite watashi mo mane wo shiteiru itsumo mitai ni

Nee futari ha onaji nano ka na?
Ikitai basho wa?
Namattetatte iinda yo ne?
Nee futari ha onaji nano ka na?
Itoshii kimochi...
Anata no shisen ha ima, mienakute....

Futari no basu ha kawaranai machi
Hashitteiru koto hotto shiteta

Kurekaketa hitotsu mukou no hashi ni ukabu
Ugoku tsumori no nai jutai no sabishige shiruetto

Nee futari ha shinjiteru ka na?
Basu no yukue wo....
Kinou kawashita yakusoku
Nee futari ha shinjiteru ka na?
Kisetsu no saki wo...
Anata no kotoba ima, kaze no oto....

Translation:
I feel like te seasons have changed slightly
And the sunbeams have thinned and will one day shift.
But I was relieved, knowing our bus,
Was riding through our unchanged city.

You always gaze up at me from outside my window
And I mimic you by doing the same...
...As Always.

Hey, I wonder if we're both the same?
Even if the place we want to go has gotten dull, it's all right.
Hey, I wonder if we're both the same?
I still feel love for you, but you're no longer looking at me.

But I was relieved, knowing our bus,
Was riding through our unchanged city.

With no intention, as head over this bridge,
It came to mind how I noticed this lonely silhouette.

Hey, I wonder if we can trust each other?
Yesterday, you weren't on our bus...
Hey, I wonder if we can trust each other?
This season will end soon...
You say these words, but all I can hear is the wind.

Hey, I wonder if we're both the same?
Even if the place we want to go has gotten dull, it's all right.
Hey, I wonder if we're both the same?
I still feel love for you, but you're no longer looking at me.
Тексты песен:
Kisetsu ga sukoshi ugoita ki ga suru
Hizashi mo mijikaku itsukazurete

Futari no basu ha kawaranai machi
Hashitteiru koto hotto shiteta

Mado no soto itsumo mitai ni miteru anata
Soshite watashi mo mane wo shiteiru itsumo mitai ni

Nee futari ha onaji nano ka na?
Икитай башо ва?
Наматтэтте инда йо?
Nee futari ha onaji nano ka na?
Итошии химочи ...
Anata no shisen ha ima, mienakute ....

Futari no basu ha kawaranai machi
Hashitteiru koto hotto shiteta

Kurekaketa hitotsu mukou no hashi ni ukabu
Ugoku tsumori no nai jutai no sabishige shiruetto

Nee futari ha shinjiteru ka na?
Basu no yukue wo ....
Kinou kawashita yakusoku
Nee futari ha shinjiteru ka na?
Kisetsu no saki wo ...
Anata no kotoba ima, kaze no oto ....

Перевод:
Я чувствую, что времена года несколько изменились
И солнечные лучи поредели и будут меняться в один прекрасный день.
Но я почувствовал облегчение, узнав наш автобус,
Проезжал через наш неизменный город.

Ты всегда смотришь от меня из-за окна
И я подражаю вам, делая то же самое ...
... Как всегда.

Эй, интересно, мы оба одинаковы?
Даже если место, куда мы хотим пойти, стало скучным, все в порядке.
Эй, интересно, мы оба одинаковы?
Я до сих пор чувствую любовь к тебе, но ты больше не смотришь на меня.

Но я почувствовал облегчение, узнав наш автобус,
Проезжал через наш неизменный город.

Без намерения, как голова над этим мостом,
Мне пришло в голову, как я заметил этот одинокий силуэт.

Эй, интересно, можем ли мы доверять друг другу?
Вчера ты не был на нашем автобусе ...
Эй, интересно, можем ли мы доверять друг другу?
В этом сезоне скоро закончится ...
Вы говорите эти слова, но все, что я слышу, это ветер.

Эй, интересно, мы оба одинаковы?
Даже если место, куда мы хотим пойти, стало скучным, все в порядке.
Эй, интересно, мы оба одинаковы?
Я до сих пор чувствую любовь к тебе, но ты больше не смотришь на меня.
Survey: Is the lyrics correct? Yes No