Lyrics Sander van Doorn feat. Carol Lee - Love Is Darkness 102

Singer
Song title
Love Is Darkness 102
Date added
19.02.2020 | 11:20:19
Views 22
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Sander van Doorn feat. Carol Lee - Love Is Darkness 102, and also a translation of a song with a video or clip.

I can tell by your face
That you're leaving me again
You don't know what you want
But you just need some time to be

I know it's over
But I'm still waiting
For another chance
One more change of heart

[2x:]
Love is darkness when you leave Oh-o-oh-o
Undercover of the night
To find a numbered place
Underneath the morning light

Oh-o-oh-o love is darkness, darkness.. [2x]

[2x:]
Love is darkness when you leave
Undercover of the night
To find a numbered place
Underneath the morning light

Oh-o-oh-o love is darkness, darkness.

Перевод

Я могу сказать,глядя тебе в лицо,
Что ты снова меня покинешь.
Ты не знаешь, чего хочешь,
Но тебе всего-лишь нужно немного времени на раздумье

Я знаю, всё кончено,
Но я всё равно жду нового шанса,
Еще одной перемены.

[2x:]
Любовь – темнота, когда ты уходишь
Под покровом ночи,
Чтобы найти другое место в свете утра(в лучах утреннего света).

перевод: Алексей Кузьма, г.Можайск
I can tell by your face
That you're leaving me again
You don't know what you want
But you just need some time to be

I know it's over
But I'm still waiting
For another chance
One more change of heart

[2x:]
Love is darkness when you leave Oh-o-oh-o
Undercover of the night
To find a numbered place
Underneath the morning light

Oh-o-oh-o love is darkness, darkness.. [2x]

[2x:]
Love is darkness when you leave
Undercover of the night
To find a numbered place
Underneath the morning light

Oh-o-oh-o love is darkness, darkness.

Перевод

Я могу сказать,глядя тебе в лицо,
Что ты снова меня покинешь.
Ты не знаешь, чего хочешь,
Но тебе всего-лишь нужно немного времени на раздумье

Я знаю, всё кончено,
Но я всё равно жду нового шанса,
Еще одной перемены.

[2x:]
Любовь – темнота, когда ты уходишь
Под покровом ночи,
Чтобы найти другое место в свете утра(в лучах утреннего света).

перевод: Алексей Кузьма, г.Можайск
Survey: Is the lyrics correct? Yes No