Lyrics Samsas Traum - Tineoidea Oder Die Folgen Einer Nacht - 2003 - Scherben Bringen Gluck - Ab Jetzt Geht Es Um Gott

Singer
Song title
Scherben Bringen Gluck - Ab Jetzt Geht Es Um Gott
Date added
10.02.2018 | 06:20:04
Views 47
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Samsas Traum - Tineoidea Oder Die Folgen Einer Nacht - 2003 - Scherben Bringen Gluck - Ab Jetzt Geht Es Um Gott, and also a translation of a song with a video or clip.

[DE]
Wenn ich gehen sollte,
Geh' ich einzig wegen Dir, und das
Obwohl Du keine Rolle spielst:
Ab jetzt geht es um Gott.
Konsequentes Handeln
Fhrt jeden Narren zum Sieg.
Gegen die Gerechtigkeit:
Mein eigener Vernichtungskrieg.

Jedesmal entwaffnet,
Jedesmal vergessen:
Nichts erspart Dir, Dich
An der Gehorsamkeit zu messen,
Denn im letzten Augenblick
Der Wahrheit richten sich
Smtliche Sekunden
Die ich lebte gegen Dich.

Von der Wiege bis zur Bahre: auf die nchsten sieben Jahre?
Den Zenit, die Mitte habe ich lngst berschritten.
Mich kann nichts und niemand retten,
Mich: ein Kind, das nach den Trnen jagt.
Was nur htte Samuel zu alledem gesagt?

Der Traum ist aus, Estelle.
Nichts bleibt von Dir in mir zurck.
Der Traum ist aus, Estelle,
Doch Scherben bringen Glck.
Der Traum ist aus, Ellaine.
Nichts bleibt von der Vision zurck.
Der Traum ist aus, Ellaine,
Doch Scherben bringen Glck.

Jeder Tag begann fr
Robinson mit einer Kerbe:
Sechs Milliarden kennen
Deinen Namen wenn ich sterbe.
Von allem was da schneidet
Eigenen Scherben sich am besten,
Ich selbst bin mir kein Hindernis:
Wie lange noch, Kris?

Niemand darf mir glauben, wenn ich lache oder weine,
Niemand darf von Zukunft reden, denn ich sehe wirklich keine,
Nur wenn ich die Augen schliee geh' ich jedesmal zu weit:
Es ist nur eine Frage des Momentes und der Zeit.

Und wenn der Morgen graut,
Treibt uns're Asche auf dem Wind.
Ich habe Dein Gesicht,
Du httest mich vermit.
Den Teil der Seele, der
Bei Dir von mir geblieben ist,
Den Teil der Seele, den
Behte wie das Licht.

Der Traum ist aus, Estelle.
Nichts bleibt von Dir in mir zurck.
Der Traum ist aus, Estelle,
Doch Scherben sind mein Glck.
Der Traum ist aus, Ellaine.
Nichts bleibt von der Vision zurck.
Der Traum ist aus, Ellaine,
Doch Scherben sind mein Glck.

===========================
[RU]
Осколки приносят счастье

Если я должен буду идти,
Я пойду только лишь ради тебя, и это
Несмотря на то, что ты не играешь никакой роли:
С этого момента речь идет о Боге.
Настойчивые действия
Приведут каждого дурака к победе.
Против справедливости:
Моя собственная война на уничтожение.

Каждый раз разоружен,
Каждый раз забыт,
Ничто не убережет тебя
От сравнения с послушанием,
Потому что в последний момент правды
Все секунды, которые я прожил,
Обращаются против тебя.

От колыбели до могилы: на следующие семь лет?
Зенит, середину, я давно перешагнул.
Меня ничто и никто не может спасти.
Меня: ребенка, который охотится за слезами.
Что теперь сказал бы Самуэль обо всем этом?

Мечте конец, Эстель.
Во мне для тебя ничего не осталось.
Мечте конец, Эстель,
Но осколки приносят счастье.
Мечте конец, Элейн,
От видения ничего не осталось.
Мечте конец, Элейн,
Но осколки приносят счастье.

Каждый день начинался
Для Робинзона с зарубки:
Шесть миллиардов узнают
Твое имя, когда я умру.
Из всего, что режет,
Собственные осколки лучше всего.
Я – сам себе не помеха:
Как долго еще, Крис?

Никто не должен мне верить, когда я смеюсь или плачу,
Никто не должен говорить о будущем, потому что я на самом деле его не вижу,
Теперь, когда я закрываю глаза, я каждый раз захожу слишком далеко:
Это только лишь вопрос момента и времени.

Мечте конец, Эстель.
Во мне для тебя ничего не осталось.
Мечте конец, Эстель,
Но осколки приносят счастье.
Мечте конец, Элейн,
От видения ничего не осталось.
Мечте конец, Элейн,
Но осколки приносят счастье.

И когда наступает утро,
Наш прах развеивается на ветру.
У меня твое лицо,
Ты бы по мне скучала.
Та часть души, которая
Осталась у тебя от меня,
Та часть души, которую
Я храню, как свет.

Мечте конец, Эстель.
Во мне для тебя ничего не осталось.
Мечте конец, Эстель,
Но осколки - мое счастье.
Мечте конец, Элейн,
От виден
[DE]
If I should go,
I go only because of you, and that
Although you do not play a role:
From now on, it's about God.
Consistent action
Lead every fool to victory.
Against justice:
My own war of annihilation.

Each time disarmed,
Everytime forgotten:
Nothing spares you, you
To measure obedience,
Because at the last moment
The truth is true
Every second
I lived against you.

From the cradle to the grave: for the next seven years?
The zenith, the middle, I have long exceeded.
Nothing and nobody can save me,
Me: a child chasing the tears.
What did Samuel say about all this?

The dream is over, Estelle.
Nothing remains of you in me.
The dream is over, Estelle,
But shards bring luck.
The dream is over, Ellaine.
Nothing remains of the vision.
The dream is over, Ellaine,
But shards bring luck.

Every day started fr
Robinson with a notch:
Know six billion
Your name when I die.
Of everything that cuts there
Own shards are best,
I myself am no obstacle:
How much longer, Kris?

No one should believe me when I laugh or cry,
Nobody should talk about the future because I really do not see any,
Only when I close my eyes do I go too far each time:
It's just a matter of the moment and the time.

And when the morning dawns,
Drive our ashes on the wind.
I have your face,
You know me.
The part of the soul that
Stayed with me,
The part of the soul, the
Keep like the light.

The dream is over, Estelle.
Nothing remains of you in me.
The dream is over, Estelle,
But shards are my luck.
The dream is over, Ellaine.
Nothing remains of the vision.
The dream is over, Ellaine,
But shards are my luck.

===========================
[RU]
Осколки приносят счастье

Если я должен буду идти,
Я пойду только лишь ради тебя, и это
Несмотря на то, что ты не играешь никакой роли:
С этого момента речь идет о Боге.
Настойчивые действия
Приведут каждого дурака к победе.
Против справедливости:
Моя собственная война на уничтожение.

Каждый раз разоружен,
Каждый раз забыт,
Ничто не убережет тебя
От сравнения с послушанием,
Потому что в последний момент правды
Все секунды, которые я прожил,
Обращаются против тебя.

От колыбели до могилы: на следующие семь лет?
Зенит, середину, я давно перешагнул.
Меня ничто и никто не может спасти.
Меня: ребенка, который охотится за слезами.
Что теперь сказал бы Самуэль обо всем этом?

Мечте конец, Эстель.
Во мне для тебя ничего не осталось.
Мечте конец, Эстель,
Но осколки приносят счастье.
Мечте конец, Элейн,
От видения ничего не осталось.
Мечте конец, Элейн,
Но осколки приносят счастье.

Каждый день начинался
Для Робинзона с зарубки:
Шесть миллиардов узнают
Твое имя, когда я умру.
Из всего, что режет,
Собственные осколки лучше всего.
Я - сам себе не помеха:
Как долго еще, Крис?

Никто не должен мне верить, когда я смеюсь или плачу,
Никто не должен говорить о будущем, потому что я на самом деле его не вижу,
Теперь, когда я закрываю глаза, я каждый раз захожу слишком далеко:
Это только лишь вопрос момента и времени.

Мечте конец, Эстель.
Во мне для тебя ничего не осталось.
Мечте конец, Эстель,
Но осколки приносят счастье.
Мечте конец, Элейн,
От видения ничего не осталось.
Мечте конец, Элейн,
Но осколки приносят счастье.

И когда наступает утро,
Наш прах развеивается на ветру.
У меня твое лицо,
Ты бы по мне скучала.
Та часть души, которая
Осталась у тебя от меня,
Та часть души, которую
Я храню, как свет.

Мечте конец, Эстель.
Во мне для тебя ничего не осталось.
Мечте конец, Эстель,
Но осколки - мое счастье.
Мечте конец, Элейн,
От виден
Survey: Is the lyrics correct? Yes No