وحدي في ظلمة ليلي
في وحشة دربي
همي يثقلني
ذنبي يؤلمني
وحدي أدعوك وأرجو
من قلبي أشكو
ما لي سواك
أنا في حماك
فارحم عبدا ناجاك
يا ربي يا الله يا الله
أنت الرجاء
منك هدايَ
يا الله يا الله
رباه هداك ما زلت أسير
وعلى العصيان ما عدت قدير
فأنير دروبي واغفر ذنوبي
فأنا الفقير ...
قد عاد القلب في الدرب يسير
فرحل مشتاقا لله يطير
فرجاه رضاك يوم لقاك
أنت القدير
فارحم عبدا ناجاك
يا الله يا الله
أنت الرجاء منك الهدى
يا الله يا الله
---------------------------------------
English Translation
---------------------------------------
Sami Yusuf - Munajat
Alone, in the darkness of my night
In the loneliness of my path
My worries weigh me down
My sins pain me
Alone, I supplicate to You and I hope
From my sins I complain
I have no one but You
I am at Your door
CHORUS:
So forgive a servant who intimately calls You
O Allah, O Allah
You are all hope, From You is guidance
O Allah, O Allah
O Allah give me your guidance
For I am still imprisoned
Of disobedience I am no longer capable
So illuminate my paths and forgive my sins
For I am poor and in need of You
My heart has returned to walk on the path
Full of joy and longing, flying to God
And its only hope is gaining your pleasure
On the day of meeting You
You are the Omnipotent
CHORUS
Один в темноте ночи
В пустыне Дерби
Мое беспокойство давит на меня
Мой грех болит
Я один тебя приглашаю, пожалуйста
От всего сердца жалуюсь
У меня есть только ты
Я в твоей защите
Помилуй раба Нагака
О мой Господь, о Боже, о Боже
Вы, пожалуйста
Мои подарки от тебя
О Боже, о Боже
Бог вел тебя, я все еще хожу
И не подчиняться я больше не в состоянии
Просвети Дроби и прости мои грехи
Я бедный ...
Сердце вернулось на путь
Поэтому он оставил тоску по Богу, чтобы летать
Надеюсь, вы будете удовлетворены в тот день, когда встретитесь с вами
Ты Всемогущий
Помилуй раба Нагака
О Боже, о Боже
Вы надеетесь на руководство
О Боже, о Боже
---------------------------------------
Английский перевод
---------------------------------------
Сами Юсуф - Мунаджат
Один в темноте моей ночи
В одиночестве моего пути
Мои заботы давят на меня
Мои грехи причиняют мне боль
В одиночестве я молю Тебя и надеюсь
Я жалуюсь на свои грехи
У меня нет никого кроме тебя
Я у твоей двери
ПРИПЕВ:
Так простите слугу, который зовет вас так близко
О Аллах, о Аллах
Вы все надеетесь, от вас руководство
О Аллах, о Аллах
О Аллах, дай мне свое руководство
Потому что я все еще в тюрьме
На непослушание я больше не способен
Так освети мои пути и прости мои грехи
Я беден и нуждаюсь в тебе
Мое сердце вернулось, чтобы идти по тропе
Полный радости и тоски, летящий к Богу
И его единственная надежда - получить ваше удовольствие
В день встречи с тобой
Ты Всемогущий
ХОР