Lyrics Salvador Chardi - La Comintern

Singer
Song title
La Comintern
Date added
10.03.2021 | 03:20:09
Views 31
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Salvador Chardi - La Comintern, and also a translation of a song with a video or clip.

"Наш лозунг - Всемирный Советский Союз!" на испанском
Испанская версия гимна Коммунистического Интернационала
Музыка: Г.Эйслер Слова: Texto en Español: Salvador Chardi 1929г.

La Comintern - Испанский
Музыка: Г.Эйслер Слова: Texto en Español: Salvador Chardi

Legión proletaria, legión campesina,
en filas compactas marchemos al frente.
Al hombro el fusil, y con ojo avizor.
Disponte a batir con enérgico ardor
al capitalismo, que es nuestro opresor.

Del paria que sufre prisión o destierro
está con nosotros su gesto rebelde.
Sin miedo al terror del fascismo cruel,
lucharemos unidos en haz contra él
y al mundo del fraude podremos vencer.

En filas de acero, llevemos delante
la roja bandera del Soviet triunfante.
Nuestro frente rojo siempre ha de volver,
del duro camino que ha de recorrer,
siguiendo la linea de la Cominter.

La luz leninista alumbra el camino.
De frente, al asalto del capitalismo.
Dos clases están a la lucha final.
La consigna nuestra: el Soviet mundial.
¡En pie, proletarios, con temple a luchar!

Заводы, вставайте! Шеренги смыкайте!
На битву шагайте, шагайте, шагайте!
Проверьте прицел, заряжайте ружье?
На бой пролетарий за дело свое!
На бой пролетарий за дело свое!

Огонь ленинизма наш путь освещает,
На штурм капитала весь мир поднимает!
Два класса столкнулись в последнем бою;
Наш лозунг - Всемирный Советский Союз!
Наш лозунг - Всемирный Советский Союз!

Товарищи в тюрьмах, в застенках холодных
Вы с нами, вы с нами, хоть нет вас в колоннах,
Не страшен нам белый фашистский террор,
Все страны охватит восстанья костёр!
Все страны охватит восстанья костёр!

На зов Коминтерна стальными рядами
Под знамя Советов, под красное знамя.
Мы красного фронта отряд боевой
И мы не отступим с пути своего!
И мы не отступим с пути своего!

1929
"Наш лозунг - всемирный советский союз!" На ИСПАНСКОМ
ИСПАНСКАЯ ВЕРСИЯ ГИМНА КОММУНИСТИЧЕСКОГО ИНТЕРНАЦИОНАЛА
Музыка: Г.Эйслер Слова: Текст на испанском языке: Сальвадор Шарди 1929г.

Коминтерн - ИСПАНСКИЙ
Музыка: Г.Эйслер Слова: Текст на испанском языке: Сальвадор Шарди

Пролетарский легион, крестьянский легион,
В компактных рядах пойдем на фронт.
Винтовка, а с авизивным глазом.
Разочаровываю себя, чтобы победить с энергичным горением
К капитализму, который является нашим угнетателем.

Парии, которая страдает от тюрьмы или изгнания
Его мятежный жест с нами.
Без страха террора жестокого фашизма,
Мы будем драться объединены в луче против него
И мир мошенничества мы можем преодолеть.

В рядах стали, мы несемся впереди
Красный флаг Триумфального Совета.
Наш красный спереди всегда должен вернуться,
Трудного пути к путешествию,
После линии Cominter.

Ленинский свет освещает дорогу.
Спереди, нападение на капитализм.
Два класса находятся в финальной борьбе.
Слоган наш: мировой советский.
Оставаться, пролетарии, с импульсом!

Заводы, вставайте! Шеренги Смыкайте!
На битву шагайте, шагайте, шагайте!
Проверьте прицел, заряжайте ружье?
На бой пролетарий за дело время!
На бой пролетарий за дело время!

Огонь ленинизма наш Путь освещает,
На Штурм капитала Весь Мир подниматьет!
ДВА КЛАССА СТОЛКНУЛИСЬ В ПОСЛЕДНЕМ БОУ;
Наш Лозунг - Всемирный советский союз!
Наш Лозунг - Всемирный советский союз!

Товарищи в тюрмы, в застенках холодных
Вы с нами, вы с нами, хоть нет в колоннах,
Не страшен нам белый фашистский террор,
Все страны охватит востанья костёр!
Все страны охватит востанья костёр!

Назов коминтирна сталными крадами
Под Знамя Советов, под Красное Знамя.
Мы крысного фронта Отред Боевой
Мы не отступим с пути сового!
Мы не отступим с пути сового!

1929 г.
Survey: Is the lyrics correct? Yes No