Could such inordinate and low desires, such poor, such bare, such lewd, such mean attempts, such barren pleasures, rude society as thou art matched withal, and grafted to.
I know not whether God will have it so for some displeasing service I have done, that, in his secret doom, out of my blood he'll breed revengement and a scourge for me.
Accompany the greatness of thy blood, and hold their level with thy princely heart?
Могут ли такие чрезмерные и низкие желания, такие бедные, такие голые, такие непристойные, такие средние попытки, такие бесплодные удовольствия, грубое общество, как ты подбираешься и привиты.
Я не знаю, будет ли у Бога это для какого-то неудовлетворительного служения, которое я сделал, что в его тайной гибели из моей крови он породит месть и бедствие для меня.
Сопровождайте величие вашей крови и держите свой уровень с княжеским сердцем?