Lyrics Sakura Quest - Freesia

Singer
Song title
Freesia
Date added
06.07.2019 | 04:20:03
Views 31
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Sakura Quest - Freesia, and also a translation of a song with a video or clip.

Futto fukinukeru yasashii kaze
Sabishisa o tsuretekitara
Chotto hitoribocchi fuan na toki
Amaete mo ii kana
Kawattari machigattari
Demo daiji na okurimono o
Atataka na omoide o
Kimi kara uketotta yone
Arigatou yuuki o kurete
Mata aeru hi made ni hora

Itsuka omoi egaita
Shinjirareru jibun ni natte
Ima atarimae ni natteta
Hagemashi ya nukumori tachi o
Itsu no hi mo tonari ni kanjiteru
Kono basho ni tadaima iu kara ne

Gyutto mune no oku kakaeta mono
Setsunasa wa doko e iku no
Attoiuma da ne kioku no PEEJI
Tsuiteikeru no kana

Deattari hanaretari
Yorisotte chikara o kashite
Tama ni wa kenka mo shite
Boku kara tsutaetai koto
Nee issho ni itekureta ne
Okaeshi o shitai na hora

Itsuka dareka no tame ni
Senaka o oseru you ni natte
Ima kokoro made chikazuite
Sukoshi wa tsuyoku nareta kana
Tsumazuite mo egao o kureta yone
Kono basho de okaeri iu kara ne

Mada sagashitsuzukete
Mada mitsukaranai kedo
Asa ga kitara terasareru michi no tochuu susunde

Ameagari no hou e
Niji no mukou made arukou yo
Donna sakamichi demo
Hikari ni mukatte tsuzuiteiru
Kotae ga katachi o kaetatte hora

Itsuka omoi egaita
Shijirareru jibun wa koko ni
Ima yume wa tesaguri datte
Tashika ni mae ni mukatteite
Itsu no hi mo tonari ni kanjiteru
Kono basho ni tadaima iu kara ne
*******
Когда внезапно подувший лёгкий ветерок
Приносит чувство грусти…
Когда мне одиноко и тревожно…
Могу ли я положиться на тебя?
Мы меняемся… мы совершаем ошибки…
Но я получила от тебя
Драгоценный подарок
И тёплые воспоминания.
Спасибо, что дал мне мужество:
До того дня, когда я снова увижу тебя, смотри…

Я стала уверенным в себе человеком,
Которого я когда-то представляла себе.
И теперь я всегда чувствую рядом с собой
Ставшие уже привычными для меня
Твои одобрения и теплоту.
Ведь возвращаясь в это место, я говорю: «Я дома»!

Куда меня приведут все мои переживания,
Которые я крепко держу в своей груди?
Страницы воспоминаний перелистываются в мгновения ока —
Смогу ли я за ними угнаться?

Мы встречаемся… мы расстаёмся…
Мы сближаемся, придавая друг другу сил…
Порой мы ссоримся…
Но мне есть, что тебе сказать:
Знаешь, ты всегда был вместе со мной —
Я хочу что-нибудь сделать в ответ для тебя, смотри…

В конце концов я и сама научилась
Подталкивать других вперёд.
Интересно, теперь, когда я стала ближе к твоему сердцу,
Смогла ли я стать немного сильнее?
Даже когда я спотыкалась, ты улыбался мне.
Ведь в этом месте я говорю тебе: «С возвращением»!

Мы всё ещё продолжаем свои поиски
И всё никак не можем их завершить,
Но когда наступит утро, давай продолжим идти вперёд по освещённому для нас пути!

Давай пойдём навстречу радуге,
Туда, где закончился дождь.
Как бы ни была крута дорога,
Она ведёт нас к свету.
Даже если ответ меняет свою форму, смотри…

Уверенный в себе человек,
Которого я когда-то представляла себе, прямо здесь.
Даже если я сейчас только нащупываю свою мечту,
Я точно знаю, что движусь прямо к ней —
Я всегда чувствую, что она где-то рядом со мной.
Ведь возвращаясь в это место, я говорю: «Я дома»!
Futto fukinukeru yasashii kaze
Sabishisa o tsuretekitara
Chotto hitoribocchi fuan na toki
Amaete mo ii kana
Kawattari machigattari
Demo daiji na okurimono o
Atataka na omoide o
Kimi kara uketotta yone
Arigatou yuuki o kurete
Mata aeru hi made ni hora

Itsuka omoi egaita
Shinjirareru jibun ni natte
Ima atarimae ni natteta
Hagemashi ya nukumori tachi o
Itsu no hi mo toni ni kanjiteru
Kono basho ni tadaima iu kara ne

Gyutto mune no oku kakaeta mono
Setsunasa wa doko e iku no
Attoiuma da ne kioku no peei
Tsuiteikeru no kana

Deattari hanaretari
Yorisotte chikara o kashite
Tama ni wa kenka mo shite
Boku kara tsutaetai koto
Nee issho ni itekureta ne
Okaeshi o shitai na hora

Itsuka dareka no tame ni
Senaka o oseru you ni natte
Ima kokoro made chikazuite
Sukoshi wa tsuyoku nareta kana
Tsumazuite mo egao o kureta yone
Kono basho de okaeri iu kara ne

Maada sagashitsuzukete
Mada mitsukaranai kedo
Asa ga kitara terasareru michi no tochuu susunde

Ameagari no hou e
Niji no mukou made arukou yo
Donna sakamichi demo
Hikari ni mukatte tsuzuiteiru
Kotae ga katachi o kaetatte hora

Itsuka omoi egaita
Shijirareru jibun wa koko ni
Ima yume wa tesaguri datte
Tashika ni mae ni mukatteite
Itsu no hi mo toni ni kanjiteru
Kono basho ni tadaima iu kara ne
*******
When a sudden breeze blows
Brings a feeling of sadness ...
When I'm lonely and anxious ...
Can i rely on you
We change ... we make mistakes ...
But I received from you
Precious gift
And warm memories.
Thank you for giving me courage:
Until the day I see you again, look ...

I became a self-confident person
Which I once imagined.
And now I always feel close to me
Already familiar to me
Your approval and warmth.
After all, returning to this place, I say: "I am at home" & # 33;

Where all my experiences will lead me,
Which I hold tightly in my chest?
Pages of memories turn over in the blink of an eye -
Can I keep up with them?

We meet ... we break up ...
We get closer, giving each other strength ...
Sometimes we quarrel ...
But I have something to say to you:
You know, you've always been with me -
I want to do something in return for you, look ...

In the end I myself learned
Push others forward.
Interestingly, now that I have become closer to your heart,
Could I be a little stronger?
Even when I stumbled, you smiled at me.
Indeed, in this place I say to you: “With return” & # 33;

We are still continuing our search.
And still can not complete them,
But when morning comes, let's continue to go forward along the path lit for us & # 33;

Let's go to meet the rainbow
Where the rain ended.
No matter how steep the road is,
She leads us to the light.
Even if the answer changes its shape, look ...

Confident man
Which I once imagined, right here.
Even if I'm just groping for my dream,
I know for sure that I'm moving straight towards her -
I always feel that she is somewhere near me.
After all, returning to this place, I say: "I am at home" & # 33;
Survey: Is the lyrics correct? Yes No