Japanese
Gakeppuchi o–bokura wa kakeru
Keshite ushiro o furimukanai
Hitokoto mo kotoba wa shaberazu
Itsu no hi mo zangesuru koto mo naku
Sora o miagereba hageshii ame ga*
Furikakaru osomatta ka to
Omoeba–mata–furihajimeru zujou o
Omoi okoseba–karui kimochi de yume o kime
Koi o kime–hito o kime–jinsei o kime
Fukisusabu kaze no naka de
Kono puraido o sutesaru koto ga dekiru darou ka?**
Koukai to shinjitsu no iro ga
Kokoro o matteiru
Mainichi ga kakumei no naka de–boku wa
Itsumo kimi to issho ni itai!
Asa ga kuru to–toki ga kawari
Kako no kachi ga chuu ni mau
Ima ga ato de kako ni naru you ni
Yami wa itsuka niji no kanata
Dare mo ga zetsubou kakushite–dare mo ga iki o hisometeru
Jibun o azamuku koto wa–mou dekinai yo!
Isshou kenmei–jibun jishin de iyou to suru no ni
Mawari ga minna to onaji you ni suru
Fukisusabu kaze no naka de
Amari shinkoku ni wa kangaenai hou ga ii no ka?
Konya wa uso ni makeru koto naku
Kokoro o koraeteiru
Mainichi ga bunretsu no naka de–boku wa
Itsumo kimi to issho ni itai!
Nani ga tadashikute–nani ga machigatte
iru no kamo Wakaranai–kono sekai de
Ima demo kimi ga boku no
Futago da to shinjiteiru yo
Fukisusabu kaze no naka de
Kimi no yasashisa ni ochite ikisouna yoru
Namida wa itsuka toki no kakera
Kokoro ga mayoi odotteiru
[Oh baby~]
Fukisusabu kaze no naka de***
Shinjitsu no honoo ga moeagatteiru
Jiyuu ni naritaitte ii nagara****
Jibun no ori no naka de mogaiteita
Mainichi ga konran no naka de–boku wa
Itsumo kimi to issho ni itai!
~*~
English
At the edge we gallop
Never turning around to behind
Chatting without words or a single word
It isn’t that we repent no matter which day
If you look up at the sky, the furious rain
Falls onto you, “are you settled?”
If you think, again, it will start to fall, overhead
If it causes thoughts, with feelings, agree with dreams
agree with love, agree with people, agree with life
Inside the raging wind,
Will you be able to abandon this pride?
The color of Regret and truth
Turning your heart
Everyday inside this revolution, I
Always want to be with you!
When morning comes, time will change
The worth of long ago days turning in midair
Like the now becomes the long ago days afterwards
The darkness is sometimes on the rainbow’s otherside
Hiding dispair from someone, hiding breath from someone
You can’t deceive yourself anymore!
Risking your life all through life, even though majestic to you yourself
Try to be the same as everyone around you
Inside the raging wind,
Is it ok to barely think seriously?
Tonight is without losing to the lies
Enduring your heart
Everyday inside the division, I
Always want to be with you!
What sort of correctness, what sort of mistakenings also
I don’t know, in this world
Even now, I believe
that you are my kindred soul
Inside the raging wind,
With your kindness the night is going to crumble into ruin
Tears are at all times fragments
My heart is dancing hesitantly
Oh baby Inside the raging wind,
The flame of truth is flaring up
While it’s ok to be wanting to become free
You are inside a cage of yourself however
Everyday inside the chaos, I
Always want to be with you!
японский
Gakeppuchi o – bokura wa kakeru
Кешите уширо о фуримуканай
Хитокото мо котоба ва шаберазу
Ицу нет привет мо дзангсуру кото мо наку
Sora o miagereba hageshii ame ga *
Фурикакару осоматта ка к
Omoeba – mata – furihajimeru zujou o
Омой окосеба - каруи кимочи де юмэ о кимэ
Кои о Киме - Хито о Киме - Джинсей О Кимэ
Фукисусабу казе но нака де
Коно пурайдо о сутесару кото га декиру дароу ка? **
Кокай Синдзицу Но Иро Га
Kokoro o matteiru
Майничи га какумей но нака де – боку ва
Ицумо кими ишо ни итай!
Аса га куру токи га кавари
Како но качи га чу ни мау
Има га ато како ни нару ты ни
Йами ва ицука ниджи но каната
Dare mo ga zetsubou kakushite - dare mo ga iki o hisometeru
Дзибун о азамуку кото ва-мо декинай йо!
Иссоу Кенмей-Джибун Цзишин де Ийоу Суру Но Ни
Мавари га минна онаджи ты ни суру
Фукисусабу казе но нака де
Амари синкоку ни ва ва кангаенай хо га ии нет ка?
Конья ва усо ни макеру кото наку
Kokoro o koraeteiru
Майничи га бунрецу но нака де – боку ва
Ицумо кими ишо ни итай!
Нани га тадашикуте - нани га машинигте
иру но камо вакаранай - коно секай де
Има демо Кими Га Боку нет
Футаго да Синдзитейру йо
Фукисусабу казе но нака де
Кими но ясашиша ни очите икисуна йору
Намида ва ицука токи но какера
Kokoro ga mayoi odotteiru
[О, детка ~]
Фукисусабу казе но нака де ***
Синдзицу но хону га моагаттейру
Jiyuu ни Naritaitte II Нагара ****
Джибун но ори но но нака де могайтейта
Майничи га конран но нака де – боку ва
Ицумо кими ишо ни итай!
~ * ~
английский
На краю мы скачем
Никогда не оборачиваясь сзади
Беседа без слов или одного слова
Не то, чтобы мы каялись независимо от того, какой день
Если вы посмотрите на небо, яростный дождь
Падает на вас, "вы поселились?"
Если вы думаете, снова, он начнет падать, накладные расходы
Если это вызывает мысли, с чувствами, согласен с мечтами
согласен с любовью, согласен с людьми, согласен с жизнью
Внутри бушующего ветра,
Сможете ли вы отказаться от этой гордости?
Цвет сожаления и правды
Поворачивая ваше сердце
Каждый день в этой революции я
Всегда хочу быть с тобой!
Когда наступит утро, время изменится
Ценность давних дней, превращающихся в воздух
Как сейчас становится давным-давно дни после
Темнота иногда на другой стороне радуги
Скрытие отчаяния от кого-то, скрытие дыхания от кого-то
Вы не можете обмануть себя!
Рискать своей жизнью на протяжении всей жизни, хотя и величественен для себя
Старайтесь быть такими же, как все вокруг
Внутри бушующего ветра,
Можно ли думать серьезно?
Сегодняшний вечер без потери лжи
Выносит ваше сердце
Каждый день в отделе я
Всегда хочу быть с тобой!
Какая правильность, какие ошибки тоже
Я не знаю, в этом мире
Даже сейчас я верю
что ты моя родственная душа
Внутри бушующего ветра,
С вашей добротой ночь рухнет в руины
Слезы во все времена фрагменты
Мое сердце танцует нерешительно
О, детка, внутри бушующего ветра,
Пламя истины вспыхивает
Пока можно хотеть стать свободным
Вы находитесь в клетке себя, однако
Каждый день в хаосе, я
Всегда хочу быть с тобой!