Lyrics Sailor Moon Crystal CD Collection - I'm Going Down

Singer
Song title
I'm Going Down
Date added
22.08.2020 | 20:20:29
Views 25
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Sailor Moon Crystal CD Collection - I'm Going Down, and also a translation of a song with a video or clip.

Naze Seotte shimatta darou
Kore hodo ni kanashii sadame nara

Naze Deatte shimatta no ka
Musubarenai itoshiki hito yo

Umareta hi kara
Kizami tsuzukeru KAUNTODAUN
Dare mo ga inochi no owari ni mukatte
Don't stop Tatakau dake

Ochite yukeba soko ni aru no wa yasuragi ka
Zetsubou to iu na no kurushimi desu ka
Ano hi Fureta Yasashii Sono itami wo
Toki no hate de Dakishimeru yo

Nageki no mori wa yami ni
Tozasareta mama shizuka ni nemuru

Aishita hi kara
Nikushimi mo oboeteku
Inochi wo kezutte Inochi wo moyashite
Don't cry Ushinau nara

Yottsu no kagayaki ga hanatsu kono hikari wa
Soredemo ai no tame ni ikite
Kegare Madoi Himeta Sono inori wa
Yagate asu wo terasu darou
I'm going down

Unmei wo saigo made tsuranuite

Ochite yukeba soko ni aru no wa yasuragi ka
Zetsubou to iu na no kurushimi desu ka
Ano hi Fureta Yasashii Sono itami wo
Toki no hate de Dakishimeru yo
I'm going down

English Translation

Why was I shouldered with this destiny
If it is such a sad one?

Why did we meet,
My beloved person with whom I cannot be bound?

Since the day I was born,
This countdown continues to be engraved.
We all head to the demise of our lives, but we
Don't stop. We just fight.

If we fall down, is what exists at the bottom peace,
Or a pain called despair?
I will embrace the gentle pain that I touched that day
At the end of time.

The forest of grief sleeps quietly,
Still closed by darkness.

From the day I was in love with you,
I began to learn what hate was.
I erased my life away, and burn my life away.
Don't cry, if it's going to be lost anyway.

This light that the four shining sparks let out
Still lives for the sake of love.
The prayer hidden in filth and delusion
Will surely shine the way to the future someday.
I'm going down.

I will cut through this fate until the end.

If we fall down, is what exists at the bottom peace,
Or a pain called despair?
I will embrace the gentle pain that I touched that day
At the end of time.
I'm going down.
Naze Seotte shimatta darou
Kore hodo ni kanashii sadame nara

Naze Deatte shimatta no ka
Musubarenai itoshiki hito yo

Умарета привет кара
Кизами цузукеру КАУНТОДАУН
Dare mo ga inochi no owari ni mukatte
Не останавливай даке Татакау

Очите юкеба соко ни ару но ва ясураги ка
Zetsubou to iu na no kurushimi desu ka
Ано привет Fureta Yasashii Sono itami wo
Toki no hate de Dakishimeru yo

Nageki no mori wa yami ni
Тозасарета мама шизука ни немуру

Айшита привет кара
Никушими мо гобетеку
Иночи во кезутте Иночи во мойашите
Не плачь Ушинау нара

Ётсу но кагаяки га ханацу коно хикари ва
Soredemo ai no tame ni ikite
Кегаре Мадой Химета Соно Инори ва
Ягате асу во терасу дару
Я иду вниз

Unmei wo saigo сделал цурануит

Очите юкеба соко ни ару но ва ясураги ка
Zetsubou to iu na no kurushimi desu ka
Ано привет Fureta Yasashii Sono itami wo
Toki no hate de Dakishimeru yo
Я иду вниз

Английский перевод

Почему я был на плечах этой судьбы
Если он такой печальный?

Зачем мы встретились,
Мой любимый человек, с которым меня нельзя связывать?

С того дня, как я родился,
Этот обратный отсчет продолжает выгравироваться.
Мы все идем к гибели нашей жизни, но мы
Не останавливайся, мы просто ссоримся.

Если мы падаем, это то, что существует в нижнем мире,
Или боль под названием отчаяние?
Я приму нежную боль, которую я коснулся в тот день
В конце времени.

Тихо спит лес печали,
Все еще закрыто тьмой.

С того дня, как я влюбился в тебя,
Я начал понимать, что такое ненависть.
Я стер свою жизнь прочь и сжег свою жизнь.
Не плачь, если все равно пропадет.

Этот свет, который испускают четыре сияющих искры
Натюрморт живет ради любви.
Молитва, скрытая в грязи и заблуждении
Когда-нибудь обязательно проложит путь в будущее.
Я иду вниз.

Я прорежу эту судьбу до конца.

Если мы падаем, это то, что существует в нижнем мире,
Или боль под названием отчаяние?
Я приму нежную боль, которую я коснулся в тот день
В конце времени.
Я иду вниз.
Survey: Is the lyrics correct? Yes No