1. Мокре волосся, мокрий погляд, нетвереза хода,
У руках темнота, у кросівках вода,
І усмішку з лиця злизала велика рогата худоба.
Місце зустрічі, як завжди, — тенета інтернету,
І, як завжди, нічия, на ребрі монета.
Я пишу свій лист в лікарню без згадки про хворобу.
Приспів:
Я прошу, поверни, я прошу, поверни божевілля!
Намалюй на вікні безтурботність і ритми хілбіллі,
Наспівай той мотив, що вбиває печаль і безсилля.
Я прошу, поверни, я прошу, поверни...
2. Протру рожеві окуляри: час і простір — то дурниці.
Я шукаю тебе у кожній дрібниці.
Безсонна ніч увінчає подібні спроби.
Відчини мені ворота у самодостатність,
Подаруй на пам’ять яскравий фломастер —
Напишу ним лист в лікарню без згадки про хворобу.
Приспів:
Я прошу, поверни, я прошу, поверни мої крила!
Чи боїщся, щоб я надто високо не полетіла?
Чи не знаєш хіба, що далеко літати не сила?
Я прошу, поверни, я прошу, поверни божевілля...
1. Wet hair, wet glance, no movement,
There is darkness in the hands, water in the crossings,
І Usmіshku z lyzya zlizala great horned thinness.
Missouri zustrіchі, yak zavzhdi, - to the Internet,
І, yak zavzhdi, nichiya, on the edge of a coin.
I am writing my own sheet in lkarnyu without zgadki about the ailing.
Prispiv:
I ask, turn, I ask, turn bozhevіllya!
Namaluyi on vіknі non-tertiary і rhythms hіlbіlі,
Hurry up that motive, sadly drive sadness and powerlessness.
I ask, turn, I ask, turn ...
2. Wipe my eyepieces: time and space - that is bad.
I am joking to you at the leather bones.
Bezsonna nіch uvіnchaє podіbnі test.
Vdchini me gate at self-sufficiency,
Give to the memory yaskravy marker -
I will write him a sheet in lkarnyu without zgadki about the disease.
Prispiv:
I ask, turn, I ask, turn my krill!
Chee, shchob I didn’t fly over my head?
Chee is not worth it, how far is lity not power?
I ask, turn, I ask, turn bozhevіllya ...