Comme tous les matins avant d’aller sur le chantier
Il veut me parler de ses problèmes de foyer
Il me dit que ses enfants le rendent complètement fêlé
Que sa femme le trompe avec le voisin du palier
Et lui là-bas ne fait que nous rabâcher sa jeunesse
Qu’il était beau et riche, qu’il attirait toutes les gonzesses
Que dans son temps les jeunes avaient plus de politesse
Mais qu’aujourd’hui pour une cigarette ils t’agressent
Au fond de la salle j’entends qu’une bagarre éclate
Je cours les séparer avec ma fameuse batte
Je vois que le premier a sous la manche quelques cartes
Le deuxième me rate et me fout une patate
Ils m’ont tous soûlé
Ils m’ont tous soûlé
Oui, ils m’ont tous soûlé
Ils m’ont tous soûlé
Comme tous les midis, en sortant de son petit bureau
Il desserre sa cravate et il me parle de son boulot
Il décrit son patron avec des tas de noms d’oiseau
Il aimerait bien se taper sa secrétaire Véro
Et là y’a cette cougar au décolleté ravageur
Jupe léopard, maquillage de film d’horreur
Elle me raconte ses ébats sexuels sans pudeur
Avec ce petit jeune qu’est majeur depuis 24 heures
Et là d’un coup un homme monte sur la table
Avec son accent bizarre il nous traite de macaques
Il nous dit qu’à l’époque il était formidable
Puis il tombe dans mes bras en pleurant qu’il est fort minable
Ils m’ont tous soûlé
Ils m’ont tous soûlé
Oui, ils m’ont tous soûlé
Ils m’ont tous soûlé
Et moi, mes problèmes à moi
Qui ça intéresse, intéresse, intéresse, intéresse ?
Oui et moi, mes états d'âme et mes tourments
Ici personne ne veut les entendre
C'est normal, je ne reste que le barman
Soûlé
Ils m’ont tous soûlé
Oui, ils m’ont tous soûlé
Ils m’ont tous soûlé
Ils m’ont tous soûlé
Oh Jeffrey, tu me remets des glaçons ?
Как каждое утро перед выходом на сайт
Он хочет рассказать мне о своих домашних проблемах
Он говорит мне, что его дети заставляют его полностью сломаться
Что жена изменяет ему с соседом на лестничной площадке
И он там только рассказывает нам о своей молодости
Что он был красив и богат, что привлекал всех цыпочек
Что в его время у молодых людей было больше вежливости
Но сегодня они нападают на тебя за сигарету
В задней части комнаты я слышу, как разгорается драка
Я бегу разделить их своей знаменитой битой
Я вижу, что у первого под рукавом несколько карт
Второй скучает по мне и трахает меня картошкой
Они все напоили меня
Они все напоили меня
Да, они все меня напоили
Они все напоили меня
Как в любой обеденный перерыв, выходя из своего маленького офиса
Он ослабляет галстук и рассказывает мне о своей работе
Он описывает своего босса множеством птичьих имен
Он хотел бы трахнуть свою секретаршу Веро
И есть эта пума с разрушительным декольте
Леопардовая юбка, макияж из фильмов ужасов
Она без стыда рассказывает мне о своих сексуальных выходках
С этим маленьким мальчиком, который достиг совершеннолетия за 24 часа
И вдруг на стол залезает человек
Со своим странным акцентом он называет нас макаками
Он говорит нам, что тогда он был велик
Затем он падает мне на руки и плачет, что он очень потрепанный
Они все напоили меня
Они все напоили меня
Да, они все напоили меня
Они все напоили меня
И я, мои проблемы
Кого интересует, интересы, интересы, интересы?
Да и я, мои настроения и мои муки
Здесь их никто не хочет слышать
Это нормально, я остаюсь только барменом
Пьяный
Они все напоили меня
Да, они все напоили меня
Они все напоили меня
Они все напоили меня
О Джеффри, ты дашь мне кубики льда?