In Xanadu did Kubla Khan
A stately pleasure-dome decree,
Where Alph, the sacred river, ran
Through caverns measureless to man
Down to a sunless sea.
стихотворный перевод Константина Бальмонта :
В стране Ксанад благословенной
Дворец построил Кубла Хан,
Где Альф бежит, поток священный,
Сквозь мглу пещер гигантских, пенный,
Впадает в сонный океан.
In Xanadu did Kubla Khan
A stately pleasure-dome decree,
Where Alph, the sacred river, ran
Through caverns measureless to man
Down to a sunless sea.
poetic translation of Konstantin Balmont:
In the land of Xanad blessed
The palace was built by Kubla Khan,
Where Alf runs, sacred stream,
Through the gloom of giant caves, foamy,
It falls into the sleepy ocean.