Перевод (кто смотрел это аниме, поймёт, о чём тут):
Ханю, неужели ты не хочешь
Увидеть мир
После 85 года эры Сёва?
Я же не сдамся до победного конца!
Я могу слышать трепетание цикла смерти и перерождения
Время идёт, время идёт, скоро опять станет больно
Твои воспоминания заглушаются эхом,
Проглочена, проглочена эта жизнь, вызывающая лишь сожаления
Занавес падает, трагедия повторится в очередной раз
Эти стихающие голоса, ах, как же я хочу услышать их вновь
Я превращаю печальную историю в песню,
Тихо звучащую в моём сердце
И сражаюсь за сияющий вдалеке
Свет в конце туннеля
Эта Хинамидзава мне больше не интересна
Я отправляюсь на поиски следующей
Среди листвы опять слышен крик
Он повторяется и повторяется, желания исполняются
Пусть моих друзей уже нет,
Я соберу все осколки судьбы, один за одним
Очисти поверхность воды - и она отразит луну, зовущуюся смертью
Из этого бесконечного июня...
Эти прекрасные деньки дают мне сил
Если бы только желание принесло плоды
Я хочу наконец выйти
Из этого лабиринта
Умирают... Умирают... Все умирают!
Я не верю в это... Не верю!
Не верю... Не верю...
Это повторяется снова и снова, даже когда все сражаются
Мы опять и опять будем умирать в этой бесконечной трагедии
Но...
Я не буду привлекать полицию или кого-то ещё
Я больше доверяю своим друзьям
Чтобы совершить чудо, нам нужна помощь каждого
Итак, пошли со мной!
Я не сделаю ничего одной лишь мыслью
В следующий раз, я клянусь, я выйду из лабиринта
Да, когда заплачут цикады...
Я превращаю печальную историю в песню,
Тихо звучащую в моём сердце
И сражаюсь за сияющий вдалеке
Свет в конце туннеля
Новорождённый мир, что появился
Благодаря воспоминаниям, высеченным в моей душе
И общей вере в чудо
Я буду сражаться
И улыбаться, несмотря ни на что
Встретив тебя, я наконец смогла измениться
Мир изменился благодаря тебе
Да, в конце моих перерождений
Translation (who watched this anime will understand what it is about):
Hanyu, don't you want
To see the world
After 85 of the Showa era?
I won't give up until the bitter end!
I can hear the flutter of the cycle of death and rebirth
Time passes, time passes, soon it will hurt again
Your memories are drowned out by the echo
Swallowed up, swallowed up this life of regret
The curtain falls, the tragedy will repeat itself once again
These fading voices, oh, how I want to hear them again
I turn a sad story into a song
Sounding softly in my heart
And I fight for the shining in the distance
Light at the end of the tunnel
This Hinamizawa is no longer interesting to me.
I go looking for the next one
A cry is heard again among the foliage
It repeats and repeats, wishes come true
Even though my friends are gone
I will collect all the shards of fate, one by one
Cleanse the surface of the water - and it will reflect the moon called death
From this endless June ...
These beautiful days give me strength
If only desire would bear fruit
I want to finally get out
From this labyrinth
Die ... Die ... Everyone dies!
I don’t believe it ... I don’t believe it!
I do not believe ... I do not believe ...
It repeats over and over, even when everyone is fighting
Again and again we will die in this endless tragedy
But...
I will not involve the police or anyone else
I trust my friends more
We need everyone's help to perform a miracle
So come with me!
I won't do anything with just a thought
Next time, I swear I'll get out of the maze
Yes, when the cicadas cry ...
I turn a sad story into a song
Sounding softly in my heart
And I fight for the shining in the distance
Light at the end of the tunnel
The newborn world that has appeared
Through the memories carved into my soul
And a common belief in a miracle
I will fight
And smile no matter what
Having met you, I was finally able to change
The world has changed thanks to you
Yes, at the end of my rebirths