Original
kawaita kaze ni fukare hitorikiri aruiteru
boukyaku no sora e tadoritsukeru made
haiiro de kirei datta omoi o sagashiteru
ashiato kesenai kara iradachi kasane dakedo
kuuhaku de suteki datta omoi o sagashiteru
boku dake no rapusodi- ga tegakari de
itsumo [kurikaeshita dake] to fusaideita
koori ga tokekitta ato no suto-ri- mune ni daiteiru
dakara berubetto no sora no shita utau koe wa kikoeteru
detarame no dauna- kawashiteru boku no koe ga kikoeteru
tsumetai ame ga fureba tabako ni hi o tsukete
sukoshi dake heiki na yousu de iyou
ikiisoideitai keredo wasuretenai
toriko ni natta toki kimeta suto-ri- kyou mo daiteiru
dakara berubetto no sora no shita utau koe wa kikoeteru
detarame no dauna- kawashiteru bokku no koe ga kikoeteru
karamawaru berubetto no sora de kitto koe wa kikoeteru
azayaka de kanashii kono sora de boku no koe ga kikoeteiru kara
dareka wa akirameru koto ga raku to itta
[seihantai sa] to kokoro de omotta
itsumo [kurikaeshita dake] to mayotta kedo
mikansei da toshitemo ii suto-ri mune ni daiteiru
dakara berubetto no sora no shita utau koe wa kikoeteru
detarame no dauna- kawashiteru boku no koe ga kikoeteru
karamawaru berubetto no sora de kitto koe wa kikoeteru
azayaka de kanashimi kono sora de boku no koe ga kikoeteiru kara
I BELIEVE ME, I TRUST ME,I BELIEVE MY LIFE
dakara berubetto no sora no shita utau koe wa kikoeteru
detarame no dauna- kawahsiteru boku no koe ga kikoeteru
karamawaru berubetto no sora de kitto koe wa kikoeteru
azayaka de kanashimi kono sora de boku no koe ga kikoeteiru kara
kikoeteru boku no koe ga kikoeteiru kara boku no koe ga kikoeteru
kikoeteiru kara kikoeteru kikoeteru
kawaita kaze ni fukare hitorikiri aruiteru
boukyaku no sora e tadoritsukeru made
Translation
(Sky of Oblivion)
Blown by a dry wind, I walk alone until I reach that sky of oblivion.
I'm searching for a grey and beautiful feeling.
Becuase I can't erase my footprints my frustration builds
I'm searching for a blank white and wonderful feeling.
Only my rhapsody is a clue (to the whereabouts of my feelings)
I always closed myself off saying "its all just repeats anyway"
holding in my heart a story after all the ice has melted away.
That's why under the velvet sky I can hear a voice singing.
Evading a pointless depression, I can hear my voice.
If a cold rain falls I light a cigarette
I'll make it through ok.
I want to push myself to live but I still remember
The story that I hold today that was written when I was still a prisoner.
That's why under the velvet sky I can hear a voice singing.
Evading a pointless depression, I can hear my voice.
In that velvet sky that spins in vain, I'm sure I can hear a voice
becuase in this brilliant and sad sky, I can hear my voice.
Someone said it's easier to give up,
I thought to myself "That's the exact opposite of what I want"
I was always confused saying "it all just repeats anyway"
but I still hold this story in my heart, which may never be completed.
That's why under the velvet sky I can hear a voice singing.
Evading a pointless depression, I can hear my voice.
In that velvet sky that spins in vain, I'm sure I can hear a voice
because in this soft and sad sky, I can hear my voice.
I BELIEVE ME, I TRUST ME, I BELIEVE MY LIFE
chorus and more
Blown by a dry wind, I walk alone until I reach that sky of oblivion.
оригинал
kawaita kaze ni fukare hitorikiri aruiteru
boukyaku no sora e tadoritsukeru сделано
haiiro de kirei datta omoi o sagashiteru
ashiato kesenai kara iradachi kasane dakedo
kuuhaku de suteki datta omoi o sagashiteru
boku dake no rapusodi - ga tegakari de
itsumo [kurikaeshita dake] to fusaideita
koori ga tokekitta ato no suto - ri - mune ni daiteiru
dakara berubetto no sora no shita utau koe wa kikoeteru
detarame no dauna- kawashiteru boku no koe ga kikoeteru
tsumetai ame ga fureba tabako ni hi o tsukete
sukoshi dake heiki na yousu de iyou
ikiisoideideai keredo wasuretenai
toriko ni natta toki kimeta suto-ri- kyou mo daiteiru
dakara berubetto no sora no shita utau koe wa kikoeteru
detarame no dauna- kawashiteru bokku no koe ga kikoeteru
karamawaru berubetto no sora de kitto koe wa kikoeteru
azayaka de kanashii kono sora de boku no koe ga kikoeteiru kara
dareka wa akirameru koto ga raku to itta
[seihantai sa] to kokoro de omotta
itsumo [kurikaeshita dake] to mayotta kedo
mikansei da toshitemo ii suto-ri mune ni daiteiru
dakara berubetto no sora no shita utau koe wa kikoeteru
detarame no dauna- kawashiteru boku no koe ga kikoeteru
karamawaru berubetto no sora de kitto koe wa kikoeteru
azayaka de kanashimi kono sora de boku no koe ga kikoeteiru kara
Я ВЕРЮ МЕНЯ, Я ХОЧУ МЕНЯ, Я ВЕРЮ МОЮ ЖИЗНЬ
dakara berubetto no sora no shita utau koe wa kikoeteru
detarame no dauna- kawahsiteru boku no koe ga kikoeteru
karamawaru berubetto no sora de kitto koe wa kikoeteru
azayaka de kanashimi kono sora de boku no koe ga kikoeteiru kara
kikoeteru boku no koe ga kikoeteiru kara boku no koe ga kikoeteru
kikoeteiru kara kikoeteru kikoeteru
kawaita kaze ni fukare hitorikiri aruiteru
boukyaku no sora e tadoritsukeru сделано
перевод
(Небо забвения)
Выдуваемый сухим ветром, я иду один, пока не доберусь до этого неба забвения.
Я ищу серое и прекрасное чувство.
Безусловно, я не могу стереть мои следы, мои расстройства
Я ищу чистое белое и прекрасное чувство.
Только моя рапсодия - это подсказка (о местонахождении моих чувств)
Я всегда закрывал себя, говоря: «все равно все повторяется»
держа в моем сердце историю, после того как весь лед растаял.
Вот почему под бархатным небом я слышу голос.
Уклоняясь от бессмысленной депрессии, я слышу голос.
Если выпадает холодный дождь, я зажигаю сигарету
Я сделаю это нормально.
Я хочу подтолкнуть себя к жизни, но я все еще помню
Я все еще был пленником.
Вот почему под бархатным небом я слышу голос.
Уклоняясь от бессмысленной депрессии, я слышу голос.
В этом бархатном небе, который тщетно вращается, я уверен, что слышу голос
потому что в этом блестящем и печальном небе я слышу голос.
Кто-то сказал, что легче сдаться,
Я подумал: «Это полная противоположность тому, что я хочу»
Я всегда смущался, говоря: «все равно все повторяется»
но я все еще держу эту историю в своем сердце, которая никогда не может быть завершена.
Вот почему под бархатным небом я слышу голос.
Уклоняясь от бессмысленной депрессии, я слышу голос.
В этом бархатном небе, который тщетно вращается, я уверен, что слышу голос
Потому что я слышу голос.
Я ВЕРЮ МЕНЯ, Я ХОЧУ МЕНЯ, Я ВЕРЮ МОЮ ЖИЗНЬ
хор и многое другое
Выдуваемый сухим ветром, я иду один, пока не доберусь до этого неба забвения.