El talismán de tu piel me ha dicho
Талисман твоей кожи мне сказал,
(El talismán de tu piel – в этом контексте означает «твое присутствие, которое дарит мне уверенность»)
Que soy la reina de tus caprichos,
Что я – королева твоих капризов (фантазий),
Yo soy el as de los corazones
Что я – специалист по сердцам,
Que se pasean en tus tentaciones,
Которые прогуливаются в твоих соблазнах,
El talismán de tu piel me cuenta
Талисман твоей кожи мне говорит,
Que en tu montura caerán las riendas.
Что ты попадешь в упряжку.
(тебя обуздают)
(montura – животное для упряжки
riendas – сбруя, поводья)
---
Cuando una noche de amor
Когда однажды ночью (любви)
Desesperados
Изможденные от любви,
Caigamos juntos y enredados
Мы упадем сплетенные вместе,
La alfombra y el alrededor
И ковер, и все вокруг
Acabarán desordenados
Окажется в беспорядке,
Cuando una noche de amor
Когда однажды ночью,
Que yo no dudo
В чем я не сомневаюсь,
La eternidad venga seguro,
Непременно придет вечность,
Tú y yo, el desnudo y el corazón,
Ты и я, обнаженность и сердце,
Seremos uno.
Мы станем одним целым.
---
Yo soy la tierra de tus raíces,
Я – земля твоих корней,
El talismán de tu piel lo dice.
Это говорит талисман твоей кожи.
Yo soy la tierra de tus raíces,
Я – земля твоих корней,
Lo dice el corazón y el fuego de tu piel.
Это говорит сердце и огонь твоей кожи.
Yo soy la tierra de tus raíces.
Я – земля твоих корней,
El talismán de tu piel lo dice.
Это говорит талисман твоей кожи.
Yo soy la tierra de tus raíces,
Я – земля твоих корней,
A ver qué dices tú...
Посмотрим, что скажешь ты…
---
El talismán de tu piel me chiva
Талисман твоей кожи мне лжет (жалуется),
Que ando descalza de esquina a esquina
Что я хожу босая от угла до угла
Por cada calle que hay en tus sueños,
По каждой улице, что есть в твоих снах,
Yo soy el mar de todos tus puertos,
Что я – море (прилив) всех твоих портов,
El talismán de tu piel me cuenta
Талисман твоей кожи мне говорит,
Que tu destino caerá a mi puerta...
Что твоя судьба падет к моей двери….
---
Cuando una noche de amor
Когда мы однажды ночью,
Desesperados
Изможденные от любви,
Caigamos juntos y enredados,
Упадем сплетенные вместе,
La alfombra y el alrededor
И ковер, и все вокруг
Acabarán desordenados.
Окажется в беспорядке.
Cuando una noche de amor
Когда однажды ночью
Que yo no dudo
В чем я не сомневаюсь,
La eternidad venga seguro,
Непременно придет вечность,
Tú y yo, el desnudo y el corazón,
Ты и я, обнаженность и сердце,
Seremos uno.
Мы станем одним целым.
-------
Yo soy la tierra de tus raíces,
Я – земля твоих корней,
El talismán de tu piel lo dice.
Это говорит талисман твоей кожи.
Yo soy la tierra de tus raíces,
Я – земля твоих корней,
Lo dice el corazón y el fuego de tu piel.
Это говорит сердце и огонь твоей кожи.
Yo soy la tierra de tus raíces.
Я – земля твоих корней,
El talismán de tu piel lo dice.
Это говорит талисман твоей кожи,
Yo soy la tierra de tus raíces,
Я – земля твоих корней,
A ver qué dices tú...
Посмотрим, что скажешь ты…
(2x)
---
Cuando una noche de amor
Когда мы однажды ночью,
Desesperados
Изможденные от любви,
Tú y yo, el desnudo y el corazón,
Ты и я, обнаженность и сердце,
Seremos uno.
Мы станем одним целым.
El talismán de tu piel me ha dicho
Талисман твоей кожи мне сказал,
(El talismán de tu piel – в этом контексте означает «твое присутствие, которое дарит мне уверенность»)
Que soy la reina de tus caprichos,
Что я – королева твоих капризов (фантазий),
Yo soy el as de los corazones
Что я – специалист по сердцам,
Que se pasean en tus tentaciones,
Которые прогуливаются в твоих соблазнах,
El talismán de tu piel me cuenta
Талисман твоей кожи мне говорит,
Que en tu montura caerán las riendas.
Что ты попадешь в упряжку.
(тебя обуздают)
(montura – животное для упряжки
riendas – сбруя, поводья)
---
Cuando una noche de amor
Когда однажды ночью (любви)
Desesperados
Изможденные от любви,
Caigamos juntos y enredados
Мы упадем сплетенные вместе,
La alfombra y el alrededor
И ковер, и все вокруг
Acabarán desordenados
Окажется в беспорядке,
Cuando una noche de amor
Когда однажды ночью,
Que yo no dudo
В чем я не сомневаюсь,
La eternidad venga seguro,
Непременно придет вечность,
Tú y yo, el desnudo y el corazón,
Ты и я, обнаженность и сердце,
Seremos uno.
Мы станем одним целым.
---
Yo soy la tierra de tus raíces,
Я – земля твоих корней,
El talismán de tu piel lo dice.
Это говорит талисман твоей кожи.
Yo soy la tierra de tus raíces,
Я – земля твоих корней,
Lo dice el corazón y el fuego de tu piel.
Это говорит сердце и огонь твоей кожи.
Yo soy la tierra de tus raíces.
Я – земля твоих корней,
El talismán de tu piel lo dice.
Это говорит талисман твоей кожи.
Yo soy la tierra de tus raíces,
Я – земля твоих корней,
A ver qué dices tú...
Посмотрим, что скажешь ты…
---
El talismán de tu piel me chiva
Талисман твоей кожи мне лжет (жалуется),
Que ando descalza de esquina a esquina
Что я хожу босая от угла до угла
Por cada calle que hay en tus sueños,
По каждой улице, что есть в твоих снах,
Yo soy el mar de todos tus puertos,
Что я – море (прилив) всех твоих портов,
El talismán de tu piel me cuenta
Талисман твоей кожи мне говорит,
Que tu destino caerá a mi puerta...
Что твоя судьба падет к моей двери….
---
Cuando una noche de amor
Когда мы однажды ночью,
Desesperados
Изможденные от любви,
Caigamos juntos y enredados,
Упадем сплетенные вместе,
La alfombra y el alrededor
И ковер, и все вокруг
Acabarán desordenados.
Окажется в беспорядке.
Cuando una noche de amor
Когда однажды ночью
Que yo no dudo
В чем я не сомневаюсь,
La eternidad venga seguro,
Непременно придет вечность,
Tú y yo, el desnudo y el corazón,
Ты и я, обнаженность и сердце,
Seremos uno.
Мы станем одним целым.
-------
Yo soy la tierra de tus raíces,
Я – земля твоих корней,
El talismán de tu piel lo dice.
Это говорит талисман твоей кожи.
Yo soy la tierra de tus raíces,
Я – земля твоих корней,
Lo dice el corazón y el fuego de tu piel.
Это говорит сердце и огонь твоей кожи.
Yo soy la tierra de tus raíces.
Я – земля твоих корней,
El talismán de tu piel lo dice.
Это говорит талисман твоей кожи,
Yo soy la tierra de tus raíces,
Я – земля твоих корней,
A ver qué dices tú...
Посмотрим, что скажешь ты…
(2x)
---
Cuando una noche de amor
Когда мы однажды ночью,
Desesperados
Изможденные от любви,
Tú y yo, el desnudo y el corazón,
Ты и я, обнаженность и сердце,
Seremos uno.
Мы станем одним целым.