Мутно је и сиво небо изнад града,
душмани нас силно нападоше тада.
Почела је битка , плива све у крви,
у Крајини пушку узео си први.
Хеј, хеј Кикоре, мајевички вихоре,
Крајина је храбра с тобом постала
и заувјек остала.
Мисли те прогањале као ноћна мора,
кренуо си путем српског коридора.
Док је небо горјело, лило много крви
у Суљагић сокак ушао си први.
Хеј, хеј Кикоре, мајевички вихоре,
Посавина храбра с тобом постала
и заувјек остала.
Мајевица звала, Семберија хтјела
да поново брани своја родна села.
Орила се пјесма, опет много крви,
бригада је хтјела да је водиш први.
Хеј, хеј Кикоре, мајевички вихоре,
Мајевица храбра с тобом постала
и заувјек остала.
Твоји храбри момци што те увјек прате
Мајевици опет понос ће да врате.
С тобом су јунаци из твог родног села
којима се диви Семберија цјела.
Хеј, хеј Кикоре, мајевички вихоре,
Мајевица храбра с тобом постала
и заувјек остала.
The dull sky and the sky from the city,
Dushmani us strongly attac tada.
Wanted him a cue ball,
u Kraјini canoe uso sy prv.
Heh, heh Kikore, makhovichki vikhore,
Kraјina хe brave tobe with fasting
and the duel left.
Misley te progњale kao noћna mora,
krenuo si by srpskog corridor.
Doc небоe sky was hot, it was pouring a lot of space
in Suљagı sokak ushao si prvi.
Heh, heh Kikore, makhovichki vikhore,
Posavina brave with toba
and the duel left.
Mother of God called Semberika
Ponovo battle native village.
Orila is a great prayer
brigade јe htјela da јe vodish prv.
Heh, heh Kikore, makhovichki vikhore,
Mother of the Brave with Tobe
and the duel left.
Thy brave moment
Macheubice diarrhea is worse than the door.
With tobom su јunaci from your native village
koјima se divi Semberik ј tsela.
Heh, heh Kikore, makhovichki vikhore,
Mother of the Brave with Tobe
and the duel left.