Well, Ali Baba had them forty thieves
Sheherazadie had a thousand tales
But, master, you in luck 'cause up your sleeves
You got a brand of magic never fails
You got some power in your corner now
Some heavy ammunition in your camp
You got some punch, pizzazz, yahoo, and how
See, all you gotta do is rub that lamp
And I'll say
Mister Aladdin, sir
What will your pleasure be?
Let me take your order
Jot it down
You ain't never had a friend like me
Life is your restaurant
And I'm your maitre d'
C'mon, whisper what it is you want
You ain't never had a friend like me.
Yes sir, we pride ourselves on service
You're the boss
The king, the shah
Say what you wish
It's yours! True dish
How about a little more baklava?
Try some of column "A"
Try all of column "B"
I'm in the mood to help you, dude
You ain't never had a friend like me
Can your friends do this?
Do your friends do that?
Do your friends pull this out their little hat?
Can your friends go poof?
Well, looky here
Can your friends go, abracadabra, let'er rip
And then make the sucker disappear?
So don't you sit there slack-jawed, buggy-eyed
I'm here to answer all your midday prayers
You got me bona fide, certified
You got a genie for your charge d'affaires
I got a powerful urge to help you out
So whatcha wish? I really want to know
You got a list that's three miles long, no doubt
So all you gotta do is rub like so - and oh!
Mister Aladdin, sir, have a wish or two or three
I'm on the job, you big nabob
You ain't never had a friend, never had a friend
You ain't never had a friend, never had a friend
You ain't never had a friend like me
You ain't never had a friend like me
Ну, у Али-Бабы было сорок воров
У Шехеразиди было тысяча сказок
Но, мастер, вы в удачу,
У тебя есть бренд магии, который никогда не терпит неудачу
Теперь у вас есть сила в вашем углу
Некоторые тяжелые боеприпасы в вашем лагере
У вас есть какой-то удар, pizzazz, yahoo и как
Смотрите, все, что вам нужно сделать, это затирать лампу
И я скажу
Мистер Аладдин, сэр
Каким будет ваше удовольствие?
Позвольте мне принять ваш заказ
Забавно
У тебя никогда не было такого друга, как я
Жизнь - ваш ресторан
И я твой мэтр,
Давай, шепчешь, что ты хочешь
У тебя никогда не было такого друга, как я.
Да, сэр, мы гордимся обслуживанием
Ты босс
Царь, шах
Скажите, что вы хотите
Это ваше! Истинные блюда
Как насчет немного большей пахлавы?
Попробуйте выполнить некоторые из столбцов "A"
Попробуйте все столбцы "B"
Я в настроении помочь тебе, чувак
У тебя никогда не было такого друга, как я
Могут ли ваши друзья это сделать?
Делают ли ваши друзья это?
Ваши друзья вытащили это из своей маленькой шляпы?
Могут ли ваши друзья отправиться в поход?
Ну, выглядишь здесь
Могут ли ваши друзья уйти, абракадабра, let'er rip
А потом заставьте присоску исчезнуть?
Так что ты не сидишь, слабину,
Я здесь, чтобы ответить на все твои полдень молитвы
Вы получили меня добросовестным, сертифицированным
У вас есть джини для вашего поверенного в делах
У меня есть сильное желание помочь вам
Так что же вы хотите? Я действительно хочу знать
У вас есть список, длина которого составляет три мили, без сомнения.
Так что все, что ты должен сделать, это втирать так - и о!
Господин Аладдин, сэр, пожелает или два или три
Я нахожусь на работе, ты большой набой
У тебя никогда не было друга, у него никогда не было друга
У тебя никогда не было друга, у него никогда не было друга
У тебя никогда не было такого друга, как я
У тебя никогда не было такого друга, как я