Ya no estás más a mi lado corazón
En el alma solo tengo soledad
Y si ya no puedo verte
¿Por qué Dios me hizo quererte [1]
Para hacerme sufrir más?
Siempre fuiste la razón de mi existir
Adorarte para mí fue religión [2]
Y en tus besos yo encontraba
El calor que me brindaba
El amor y la pasión [3]
Es la historia de un amor
Como no hay otro igual [4]
Que me hizo compreder
Todo el bien y todo el mal
Que le dió luz a mi vida
Apagándola después
¡Ay qué vida tan oscura!
Sin tu amor no viviré
(1955)
1 Julio Iglesias - "Qué poder me hizo quererte";
2 Julio Iglesias - "Adorarte para mi era obsesión";
3 Guadalupe Pineda - "el amor que me brindaba el calor de tu pasión",
Los Condes - "el amor que me brindabas, el calor y la pasión";
4 Los Paraguayos - como no habrá otro igual.
Ты больше не рядом с моим сердцем
В душе у меня только одиночество
И если я не увижу тебя больше
Почему Бог заставил меня любить тебя [1]
Заставить меня больше страдать?
Вы всегда были причиной моего существования
Любить тебя для меня было религией [2]
И в ваших поцелуях я обнаружил
Жара, которая дала мне
Любовь и страсть [3]
Это история любви
Поскольку нет других подобных [4]
Что заставило меня понять
Все добро и все зло
Это дало свет моей жизни
Отключение после
О, какая темная жизнь!
Без твоей любви я не буду жить
(1955)
1 Хулио Иглесиас - «Какая сила заставила меня полюбить тебя»;
2 Хулио Иглесиас - «Любить тебя для меня было одержимостью»;
3 Guadalupe Pineda - «любовь, которая дала мне тепло вашей страсти»,
Графы - «любовь, которую вы мне дали, тепло и страсть»;
4 Парагвайцы - как будто не будет другого подобного.