Lyrics Ricardo Arjona - Espantapajaros

Singer
Song title
Espantapajaros
Date added
26.09.2023 | 14:20:05
Views 10
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Ricardo Arjona - Espantapajaros, and also a translation of a song with a video or clip.

Las urracas casi a diario vienen al lugar,
pero no es suficiente y me cansa vigilar
solo, siempre solo.

Mi amiga era la luna pero el sol la deslumbro
por las noches hablábamos las cosas de los dos
luego, fui testigo de lo solo que se queda el trigal.

¡Que triste suerte!
No poder siquiera moverme un poco al sur
hasta la luna se quedó dormida
y la lluvia por el tejado rodó
y yo sin nada por hacer, eso me pasa por ser,
un espantapájaros,
siempre solo.

De casimir inglés con la corbata al revés,
casimir que hace un siglo me heredo un difunto juez
y mi corbata es banquete de ratas.

Mi sombrero es marrón y mi cabeza es un balón
y hace 32 años una chica que pasó
hizo, con su mirada
que en mi pecho palpitara un corazón.

¡Maldita suerte!
No pude siquiera moverme ese día
quise decirle
desátame de esta estaca que me amarra a este trigal
y llévame junto a ti,
son siglos los que llevo aquí
y hasta hoy se que soy hombre y no mujer.

Pero nada es lo que pude hacer,
eso me pasa por ser,
un espantapájaros,
siempre solo,
siempre solo.
Ураки почти ежедневно приходят на место,
Но этого недостаточно, и я устал смотреть
Один, всегда один.

Мой друг была луной, но солнце ослепит
Ночью мы говорили о двух
Затем я стал свидетелем того, что остается тригал.

Какая грустная удача!
Вы даже можете двигаться немного на юг
Даже луна заснула
И дождь на крыше катился
И я не имел ничего, что со мной случается,
чучело,
Навсегда в одиночестве.

Английского казимира с галстуком вверх ногами,
Казимир, что умерший судья был унаследован столетие назад
И мой галстук - банкет крыс.

Моя шляпа коричневая, а голова - шарик
И 32 года назад девушка, которая прошла
Сделано, с его взглядом
Это в моей груди пульсировало сердце.

Черт возьми!
Я даже не мог двигаться в тот день
Я хотел сказать ему
Disátame De Actle, который связывает меня с этим тригалом
и возьми меня с собой,
Те, которые у меня здесь есть, столетия
И до сегодняшнего дня я мужчина, а не женщина.

Но я ничего не мог сделать,
Это случается со мной,
чучело,
Навсегда в одиночестве,
Навсегда в одиночестве.
Survey: Is the lyrics correct? Yes No