Lyrics Revolutionary Girl Utena - Rinbu - Revolution

Singer
Song title
Rinbu - Revolution
Date added
08.03.2018 | 23:20:07
Views 62
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Revolutionary Girl Utena - Rinbu - Revolution, and also a translation of a song with a video or clip.

isagiyoku kakkoyoku ikite-yukou
(Just a long long time)
tatoe futari hanarebanare ni natte mo
(Let go of me)
Take my revolution

[Instrumental]

hikari sasu garden te wo toriai
chikaiatta nagusameatta "mou koi wa
nido to shinai yo" tte

sonna tsuyoi kessoku wa katachi wo kae
ima ja konna ni takumashii watashi-tachi no
lifestyle everyday, every time
(every time)

hoho wo yoseatte utsuru sashin no
egao ni sukoshi no sabishisa tsumekonde
(Revolution)

isagiyoku kakkoyoku ashita kara wa
daremo ga furimuku onna ni naru
tatoe futari hanarebanare ni natte mo
kokoro wa zutto issho ni

[Short Instrumental]

ai wa okane de wa kawanai tte
shitte-iru kedo "I" de okane wa kaeru no?
TEREBI de itte'ta

mukandou mukanshin kiri ga nai ne
wakai ko minna sou da to omowareru no wa
feel so bad! doushou mo nai ja nai
(I feel so bad)

demo ne watashi-tachi tomodachi no koto
nani yori taisetsu ni shite'ru kitto otona yori mo
(Revolution)

yume wo mite namida shite kizutsuite mo
genjitsu wa gamushara ni kuru shi
jibun no ibasho sonzai kachi wa nakusenai
jibun wo mamoru tame ni

[Instrumental]

I'll go my way modorenai sorezore no
michi wo erabu toki ga kuru mae ni
konna ni mo konna ni mo taisetsu na
omoide tokihanatsu yo

Take my revolution. ikite-yukou
genjitsu wa gamushara ni kuru shi
jibun no ibasho sonzai kachi wo mitsuketai
kyou made no jibun wo [4]

isagiyoku nugisuteru hadaka ni naru
jiyuu wo mau bara no you ni
tatoe futari hanarebanare ni natte mo
watashi wa sekai wo kaeru

Перевод -

Как герои жить, вместе вечно быть –
Дуэлистки мечта.
(Вместе навсегда!)
Если расстаюсь, знай, что я вернусь
Сквозь века и года.
(Прими)
Прими мою революцию!

В солнечном саду, обнявшись,
Мы с тобой стояли и шептали
Друг другу нежные слова:
«Никогда мы в других не влюбимся».
(Никогда!)

Я частицу одиночества,
Что в душе осталась,
Возьму сейчас и вспомню нас,
Стоящих вместе, сплетая руки
(на старом фото).

Припев:
Несмотря на боль, слёзы и огонь,
И реальности гнёт,
Я готова подняться и вновь идти.
На арене роз, там, где замок грёз
Воспарит в небеса,
Сегодня я бьюсь за любовь.

В ожидании революции,
Как те розы в саду,
Что рвутся из вазы на волю,
Если мы должны быть разделены,
Я знаю: во мне
Есть сила мир изменить!
isagiyoku kakkoyoku ikite-yukou
    (Просто долгое время)
tatoe futari hanarebanare ni natte mo
    (Отпусти меня)
Возьмите мою революцию

[Инструментальный]

hikari sasu garden te wo toriai
chikaiatta nagusameatta "mou koi wa
nido to shinai yo "tte

sonna tsuyoi kessoku wa katachi wo kae
ima ja konna ni takumashii watashi-tachi no
образ жизни каждый день, каждый раз
(каждый раз)

hoho wo yoseatte utsuru sashin no
egao ni sukoshi no sabishisa tsumekonde
(Revolution)

isagiyoku kakkoyoku асита kara wa
daremo ga furimuku onna ni naru
tatoe futari hanarebanare ni natte mo
kokoro wa zutto issho ni

[Short Instrumental]

ai wa okane de wa kawanai tte
shitte-iru kedo "I" "no okane wa kaeru no?
TEREBI de itte'ta

mukandou mukanshin kiri ga nai ne
wakai ko minna sou da to omowareru no wa
чувствую себя так плохо! doushou mo nai ja nai
(Мне так плохо)

demo ne watashi-tachi tomodachi no koto
nani yori taisetsu ni shite'ru kitto otona yori mo
(Revolution)

yume wo mite namida shite kizutsuite mo
genjitsu wa gamushara ni kuru shi
jibun no ibasho sonzai kachi wa nakusenai
jibun wo mamoru tame ni

[Инструментальный]

Я пойду своим путем modorenai sorezore no
michi wo erabu toki ga kuru mae ni
konna ni mo konna ni mo taisetsu na
omoide tokihanatsu yo

Возьмите мою революцию. Ikite-yukou
genjitsu wa gamushara ni kuru shi
jibun no ibasho sonzai kachi wo mitsuketai
kyou не сделал jibun wo [4]

isagiyoku nugisuteru hadaka ni naru
jiyuu wo mau bara no you ni
tatoe futari hanarebanare ni natte mo
watashi wa sekai wo kaeru

Перевод -

Как герои жить, вместе вечно быть -
Дуэлистки мечта.
(Вместе навсегда!)
Если расстаюсь, знай, что я вернусь
Сквозь века и года.
(Примите)
Прими мою революцию!

В солнечном саду, обнявшись,
Мы с тобой стояли и шептали
Друг другу нежные слова:
«Никогда мы в других не влюбимся».
(Никогда!)

Я частицу одиночества,
Что в душе осталась,
Возьму сейчас и вспомню нас,
Стовые вместе, сплетая руки
(на старом фото).

Припев:
Несмотря на боль, слёзы и огонь,
И реальности гнёт,
Я готова подняться и вновь идти.
На арене роз, там, где замок грёз
Воспарит в небеса,
Сегодня я бьюсь за любовь.

В ожидании революции,
Как те розы в саду,
Что рвутся из вазы на волю,
Если мы должны быть разделены,
Я знаю: во мне
Есть сила мир изменить!
Survey: Is the lyrics correct? Yes No