When did you quit pulling all of the stops for me
And when did your one hundred and ten per-cent
Become under fifty
There you are phoning it in
Going through the motions with an artificial grin
You say that you're getting better
You say that you're getting better
You say you're becoming a better person
One that isn't so lame
You say you're becoming a better person
But I still feel the same
It's the new, it's the new, new version of you
It's the new, it's the new, new version of you
It's the new, it's the new, new version of you
If there's one thing I'd like to do
It's kill the new version of you
When did you start wearing all of those clothes to be cool
And when did you start using all that slang?
I can't understand you
I bet you'd forget to say "I love you"
If the teleprompter hadn't told you
You say that you're getting better
You say that you're getting better
You say you're becoming a better person
One that isn't so lame
You say you're becoming a better person
But I still feel the same
It's the new, it's the new, new version of you
It's the new, it's the new, new version of you
It's the new, it's the new, new version of you
If there's one thing I'd like to do
It's kill the new version of you
Who are you?
I don't know now
You got me wondering I wonder
How you got to be so different now
You say you're becoming a better person
One that isn't so lame
You say you're becoming a better person
But I still feel the same
I still feel the same
It's the new, it's the new, new version of you
It's the new, it's the new, new version of you
It's the new, it's the new, new version of you
If there's one thing I'd like to do
It's kill the new version of you
Когда ты перестал тянуть за меня все остановки?
И когда ваши сто десять процентов
Стань меньше пятидесяти
Там вы звоните в
Совершая движения с искусственной ухмылкой
Вы говорите, что поправляетесь
Вы говорите, что поправляетесь
Вы говорите, что становитесь лучше
Тот, который не такой уж и хромой
Вы говорите, что становитесь лучше
Но я все еще чувствую то же самое
Это новая, это новая, новая версия тебя
Это новая, это новая, новая версия тебя
Это новая, это новая, новая версия тебя
Если есть что-то, что я хотел бы сделать
Это убить новую версию вас
Когда ты начал носить всю эту одежду, чтобы быть крутым
И когда вы начали использовать весь этот сленг?
Я не понимаю тебя
Бьюсь об заклад, вы бы забыли сказать "Я люблю тебя"
Если бы телесуфлер не сказал вам
Вы говорите, что поправляетесь
Вы говорите, что поправляетесь
Вы говорите, что становитесь лучше
Тот, который не такой уж и хромой
Вы говорите, что становитесь лучше
Но я все еще чувствую то же самое
Это новая, это новая, новая версия вас
Это новая, это новая, новая версия тебя
Это новая, это новая, новая версия тебя
Если есть что-то, что я хотел бы сделать
Это убить новую версию вас
Кто ты?
Я не знаю сейчас
Вы меня удивляете, мне интересно
Как ты стал таким другим сейчас
Вы говорите, что становитесь лучше
Тот, который не такой уж и хромой
Вы говорите, что становитесь лучше
Но я все еще чувствую то же самое
Я все еще чувствую то же самое
Это новая, это новая, новая версия тебя
Это новая, это новая, новая версия тебя
Это новая, это новая, новая версия тебя
Если есть что-то, что я хотел бы сделать
Это убить новую версию вас