Kabe Habe Bolo
by Srila Bhaktivinoda Thakura (Bengali, 19th century)
Kabe ha’be bolo se-dina amar
Aparadha ghuci, suddha name ruci
Krpa- bale ha’be hrdoye sancar
Trnadhika hina, kabe nije mani
Sahisnuta- guna hrdoyete ani
Sakale manada, apani amani
Ho’ ye aswadibo nama- rasa- sar
Dhana jana ara, kobita- sundari
Bolibo na cahi deho- sukha- kari
Janme- janme dao, ohe gaurahari
Ahaituki bhakti carane tomar
Korite sri-krsna- nama uccarana
Pulakita deho gadgada bacana
Baibarnya- bepathu ha’be sanghatana
Nirantara netre ba’be asru-dhar
Kabe navadvipe, suradhuni-tate
Gaura- nityananda boli niskapate
Naciya gaiya, bedaibo chute,
Batulera praya chadiya bicar
Kabe Habe Bolo/ translation
When will that day be mine ?
Please tell me-
When will my offenses end
And the power of divine grace
Infuse my heart with a taste
For the pure holy name?
When as I chant the divine name
Of Sri Krishna, will my body thrill
With ecstatic rapture, words choked
With emotion, streams of tears
Flowing from my eyes-
When will I dance and sing
Like a madman on the Ganges bank
In Navadvipa?
When will that day be mine?
Кабе Хабе Боло
Шрила Бхактивинода Тхакур (бенгальский, 19 век)
Кабе хабе боло се дина амар
Апарадха гучи, имя шудды ручи
Крпабале хабе хрдоее санчар
Трнадхика хина, кабе нидже мани
Сахиснута- гуна хрдойете ани
Сакале манада, апани амани
Но ты асвадибо намарасарасар
Дхана джана ара, кобита- сундари
Болибо на кахи дехосуха- кари
Джанме-джанме дао, оо гаурахари
Ахайтуки бхакти каране томар
Корите шри-кршна- нама уччарана
Пулакита дехо гадгада бакана
Байбарня- бепату хабе сангхатана
Нирантара нетре ба'бе асру-дхар
Кабе Навадвипе, Сурадхуни-Тате
Гауранитйананда Боли Нискапате
Нация гайя, бедаибо желоб,
Батулера прая чадия бикар
Кабе Хабе Боло / перевод
Когда этот день будет моим?
Пожалуйста, скажите мне-
Когда мои преступления закончатся
И сила божественной благодати
Наполните мое сердце вкусом
За чистое святое имя?
Когда я повторяю божественное имя
От Шри Кришны, мое тело будет трепетать
С восторженным восторгом слова задыхались
С эмоциями, потоками слез
Течет из моих глаз-
Когда я буду танцевать и петь
Как сумасшедший на берегу Ганги
В Навадвипе?
Когда этот день будет моим?