Union 2001
Sri Guru (Sri-Guru-vandana)
by Narottama dasa Thakura
(Bengali, 16th century)
Sri-guru-carana-padma, kevala bhaktati-sadma,
Vando mui savadhana mate
Yahara prasade bhai, e bhava toriya yai,
Krsna-prapti haya yaha haite
Guru-mukha-padma-vakya, cittete koriya aikya ar na koriho mane asa
Cakhu-dan dilo yei, janme janme prabhu sei
Divya-jnana hrde prokasito
Prema-bhakti yaha hoite, avidya vinasa yate,
Vede gaya yahara carito
Sri-guru karuna-sindhu, adhama janara bandhu,
Lokanatha lokera jivana
Ha ha prabhu koro doya, deho more pada-chaya,
Ebe yasa ghusuk tribhuvana
Sri Guru\/ translation
The lotus feet of our spiritual master are the abode of pure devotional service.
It is by his grace that we can cross over this material existence and attain Krsna.
It is by his mercy that divine knowledge is revealed within our hearts,
bestowing pure love for Krsna and destroying ignorance.
His mercy fulfills all desires for spiritual perfection.
The Vedic scriptures sing of his character.
O spiritual master, ocean of mercy and friend of the fallen,
please be merciful unto us.
Give us the shade of your lotus feet.
May your glories now be proclaimed throughout the three worlds.
Союз 2001 года
Шри Гуру (Шри-Гуру-Вандана)
Наротама Даса Такур
(Бенгали, 16 век)
Шри-Гуру-Карана-Падма, Кевала Бхактати-Садма,
Vando Mui Savadhana Mate
Яхара Prasade Bhai, E Bhava Toriya Yai,
Кришна-прапти Хая Яха Хайта
Гуру-Муха-Падма-вайка, Cittete Coriya Aikya Ar Na Koriho Mane Asa
Cakhu-Dan Dilo Yei, Janme Janme Prabhu Sei
Divya-Jnana Hrde Prokasito
Prema-Bhakti Yaha Hoit, Avidya Vinasa Yate,
Одежда на Гайя Яхара Карито
Шри-Гуру Каруна-Синху, Адхама Янара Бандху,
Локанатха Локера Дживана
Ха ха-ха-Прабху Коро Дейя, Депо больше Пада-Чайя,
Ebe Yasa Guusuk Tribhuvana
Sri Guuru / перевод
Лотосные стопы нашего духовного мастера - это обитель чистого преданного обслуживания
Ее благодать, которую мы не можем пересечь эту бому и достичь Кришны.
Это по ее милости, что божественные знания раскрываются в наших сердцах,
Давая чистую любовь к Кришне и уничтожать невежества
Его милость выполняет все желания для духовного совершенства
Ведическое Писание поет от своего характера
О Духовный Мастер, Океан Милосердия и друга павших,
Пожалуйста, будь милостивным нам.
Дайте нам оттенок ваших лотосных ног.
Пусть ваши славы сейчас будут объявлены на протяжении всего трех миров