Lyrics Rainbow-1981 - I Surrender

Singer
Song title
I Surrender
Date added
24.01.2020 | 01:20:11
Views 27
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Rainbow-1981 - I Surrender, and also a translation of a song with a video or clip.

I SURRENDER
(Russ Ballard)

I surrendér to your heart, babe.
Do anything that you want me to do.
Please, be tendér, I'm in your hands, girl.
This is a feeling I never knew.
You know I tried to make it on my own,
That's not the way it was meant to be.
Spend my time waiting by the phone.
Oh, darling, come back to me!

I surrender, I surrender!
I'm giving up the role of pretender.
Oh, be tender, girl, be tender!
Can't you feel the love that I send on?
I surrender! Darling, yeah!

I surrender! Oh, yeah!

I remembér, seems like a lifetime
Can't believe, it's a matter of days.
Since you left me, oh, I'm near to heartbreak.
I want you so bad, don't turn away.
What does it take to stay by my side?
You know I'll do what you want me to.
Don't take away this feeling inside,
I'm still in love with you!

I surrender, I surrender!
I'm giving up the role of pretender.
I remember, I remember.
Can't you feel the love that I send on?
I surrender! Darling, yeah!

I surrender! Yeah! Yeah!
Oh, yeah!

I surrender, I surrender!
Darling, now won't you be tender?
Surrender, oh, surrender!
Feel the love that I send on!
I surrender! Oh, yeah!

Surrender!
Oh, darling, yeah!
...

Я СДАЮСЬ (Я твой пленник)
(Рас Боллард)
(автор литературного перевода – С.Котлячков)

Твоему сдаюсь сердцу, детка.
Делай со мнóй всё, что хочешь тогда.
Нежнее будь, в твоей я клетке.
Чувство не знáл то я никогда.
Пытался я, знай,
так делать один –
Не путь, имел чтоб значение.
Ждав звонка, я
время проводил.
О, прелесть, вернись ко мне!

Я твой пленник, я твой пленник!
Иду перед тобой в отступленье.
О, нежнее, будь нежнее!
Чувствуешь, любовь шлю тебе я?
Я твой пленник! Милая!

Я твой пленник! О, е!

Помнится мнé и́ так не верится
В то, что будто вся жизнь – дело дней.
Как ты ушла, я – с разбитым сердцем.
Вернись, ты нужна сильно так мнé.
Стань же моей! – что мнé предпринять?
Всё для тебя, знаешь, сделаю.
Только ты не смей то чувство отнять,
Я́ всё ж тебя люблю!

Я твой пленник, я твой пленник!
Иду перед тобой в отступленье.
Я забыться не сумею!
Чувствуешь, любовь шлю тебе я?
Я твой пленник! Милая!

Я твой пленник! Е! Е!
О, е!

Я твой пленник, я твой пленник!
Станешь ли вновь ты нежнее?
Моею, стань моею!
Та ж любовь – будь твоею!
Я твой пленник! О, е!

Моею!
О, милая!
...
Я ПОДЧИНЯЮСЬ
(Расс Баллард)

Я сдаюсь твоему сердцу, детка.
Делай все, что ты от меня хочешь.
Пожалуйста, будьте осторожны, я в ваших руках, девочка.
Это чувство я никогда не знал.
Вы знаете, я пытался сделать это самостоятельно,
Это не так, как должно было быть.
Тратить мое время на ожидание по телефону.
О, дорогая, вернись ко мне!

Я сдаюсь, я сдаюсь!
Я отказываюсь от роли претендента.
О, будь нежной, девочка, будь нежной!
Разве ты не чувствуешь любовь, которую я посылаю?
Я подчиняюсь! Дорогая, да!

Я подчиняюсь! О, да!

Я помню, кажется, на всю жизнь
Не могу поверить, это вопрос дней.
Так как ты оставил меня, о, я близок к горе.
Я так сильно хочу тебя, не отворачивайся.
Что нужно, чтобы остаться на моей стороне?
Вы знаете, я сделаю то, что вы хотите, чтобы я.
Не убирай это чувство внутри,
Я все еще люблю тебя!

Я сдаюсь, я сдаюсь!
Я отказываюсь от роли претендента.
Я помню, я помню.
Разве ты не чувствуешь любовь, которую я посылаю?
Я подчиняюсь! Дорогая, да!

Я подчиняюсь! Да! Да!
О, да!

Я сдаюсь, я сдаюсь!
Дорогая, теперь ты не будешь нежной?
Сдавайся, о, сдавайся!
Почувствуй любовь, которую я посылаю!
Я подчиняюсь! О, да!

Сдаваться!
О, дорогая, да!
...

Я СДАЮСЬ (Я твой пленник)
(Рас Боллард)
(автор литературного перевода - С.Котлячков)

Твоему сдаюсь сердцу, детка.
Делай со мной всё, что хочешь тогда.
Нежнее будь, в твоей я клетке.
Чувство не знато то я никогда.
Пытался я, знай,
так делать один -
Не путь, должно чтоб значение.
Ждав звонка, я
время проводил.
О, прелесть, вернись ко мне!

Я твой пленник, я твой пленник!
Иду перед тобой в отступленье.
О, нежнее, будь нежнее!
Чувствуешь, любовь шлю тебе тебе?
Я твой пленник! Милая!

Я твой пленник! О, е!

Помнится мне и́ так не верится
В то, что будто вся жизнь - дело дней.
Как ты ушла, я - с разбитым сердцем.
Вернись, тебе нужна сильно так мнэ.
Стань же моей! - что мне предпринять?
Всё для тебя, знаешь, сделаю.
Только ты не смей то чувство отнять,
Я́ всё ж тебя люблю!

Я твой пленник, я твой пленник!
Иду перед тобой в отступленье.
Я забыться не сумею!
Чувствуешь, любовь шлю тебе тебе?
Я твой пленник! Милая!

Я твой пленник! Е! Е!
О, е!

Я твой пленник, я твой пленник!
Станешь ли вновь ты нежнее?
Моею, стань моею!
Та ж любовь - будь твоею!
Я твой пленник! О, е!

Моею!
О, милая!
...
Survey: Is the lyrics correct? Yes No