Lyrics Qurani-Kerim - 97. El-Qedr gecesi suresi

Singer
Song title
97. El-Qedr gecesi suresi
Date added
15.05.2020 | 07:20:02
Views 10
0 people consider the lyrics to be true
0 people consider the lyrics of the song incorrect

The lyrics of the song are provided for your reference Qurani-Kerim - 97. El-Qedr gecesi suresi, and also a translation of a song with a video or clip.

97.
el-Qedr (Qedr gecesi) suresi1
(Mekkede nazil olmu$dur, 5 ayedir)
Bismillahir–rehmanir-rehim!

1. Heqiqeten, Biz onu (Qurani)2 Qedr gecesi (lovhi-mehfuzdan dunya semasina) nazil etdik!
2. (Ya Peygember!) Sen ne bilirsen (haradan bilirsen) ki, Qedr gecesi nedir?!
3. Qedr gecesi (savab cehetden) min aydan daha xeyirlidir3! (O, revayete gore, ramazan ayinin on yeddisine, on doqquzuna, iyirmi birine, iyirmi ucune, iyirmi be$ine, bir revayete gore ise iyirmi yeddisine tesaduf edir).
4. O gece melekler ve ruh (Cebrail4) Rebbinin izni ile (hemin gunden gelen ilin Qedr gecesinedek dunyada ba$ verecek) her bir i$den dolayi (Allah dergahindan emrler alaraq) yere enerler.
5. O gece dan yeri sokulene kimi (busbutun) salamatliqdir! (emin-amanliqdir) (Qedr gecesi hec bir bela nazil olmaz, o, butunlukle xeyir-bereketden ibaretdir. O gece melekler yer uzunde gezib Allahin muxlis bendelerine salam vererler. Buna gore de Qedr gecesi sehere qeder oyaq qalib ibadet etmek lazimdir!)
97.
Аль-Кедр (ночь Кедра) сура1
(Пропущенный в Мекке за 5 месяцев)
Bismillah-reh-Rehman - это я!

1. Heqiqeten, мы сделали его (Qurani) 2 ночи Qedr (от lovhi-mehfuz до мирового неба)!
2. (Я. Пейгембер!) Что бы ты не знал (если ты знаешь отсюда), какая ночь у Кедра ?!
3. Ночь Кедра (меча милосердия) ксееир мин, чем месяц3! (Его случайно обвиняют в десяти месяцах Рамадана, десяти из них, одного из них, человека с хорошим здоровьем, ребенка с хорошим здоровьем и ребенка с хорошим здоровьем.
4. В ту ночь, с разрешения ангелов и души (Габриэль 4) Ребби (он придет в мир ночью Кедра провинции, приходящей со дня), они придут на землю за каждую работу (приказы аларака Аллаха).
5. Кто (busbutun) salamatliq до ночи вставлен! (emin-amanliqdir) (Ночь Кедра - это не бич, это все изобилие ксайра. В эту ночь ангелы долго путешествуют и салямы к мукслисным благословениям Аллаха.
Survey: Is the lyrics correct? Yes No