(Crazy Laughter)
When walking between the lines and the
squares,
Be careful that you don't step on the bears.
(snorting)
There are bears on the stairs, often in pairs,
And their very hard to get along with.
(sniff, Sniff Sniff)
There are bears in the gutter, so be careful not to utter,
A
sound that will disturb.
(burp)
Ther's something
about honey, makes a bear kinda funny,
especially when it's time to
eat.
(Sniffs.... SHHHH.....
There's a bear
(crazy Laughter)
(Сумасшедший смех)
При ходьбе между линиями и
квадраты,
Будьте осторожны, чтобы вы не наступали на медведей.
(Храп)
На лестнице есть медведи, часто попарно,
И их очень сложно ладить.
(sniff, Sniff Sniff)
В желобе есть медведи, поэтому будьте осторожны, чтобы не произносить,
звук, который будет мешать.
(отрыжка)
Что-то
о меде, делает медведя любопытным смешным,
особенно когда пришло время
есть.
(Sniffs .... SHHHH .....
Есть медведь
(сумасшедший смех)