"Take good care of what you've got,"
My father said to me.
As he puffed his pipe and Baby B.
He dandled on his knee,
"Don't fool with fools who'll turn away.
Keep all good company."
Take care of those you call your own
And keep good company
Soon I grew and happy too
My very good friends and me
We'd play all day with Sally J.
The girl from number four
And very soon I begged her, "Won't you keep me company?"
Come marry me for evermore
We'll be good company
Now marriage is an institution. Sure
My wife and I, our needs and nothing more
All my friends by a year
By and by disappeared
But we're safe enough behind our door.
I flourished in my humble trade
My reputation grew
The work devoured my waking hours
But when my time was through
Reward of all my efforts: my own limited company
I hardly noticed Sally as we parted company
All through the years
In the end it appears
There was never really anyone but me
Now I'm old, I puff my pipe
But no one's there to see
I ponder on the lesson of my life's insanity
Take care of those you call your own
And keep good company
«Берегите то, что у вас есть»
Мой отец сказал мне.
Когда он попыхивал трубкой, и Бэби Б.
Он качался на коленях,
«Не шутите с дураками, которые отвернутся.
Держите всех в хорошей компании».
Позаботьтесь о тех, кого вы называете своими
И держать хорошую компанию
Вскоре я тоже вырос и счастлив
Мои очень хорошие друзья и я
Мы целый день играли с Салли Дж.
Девушка из номера четыре
И очень скоро я умолял ее: «Не составишь ли ты мне компанию?»
Выходи за меня замуж навсегда
Мы будем хорошей компанией
Теперь брак — это институт. Конечно
Моя жена и я, наши потребности и ничего больше
Все мои друзья на год
Мало-помалу исчез
Но мы в достаточной безопасности за нашей дверью.
Я процветал в своем скромном ремесле
Моя репутация выросла
Работа пожирала мои часы бодрствования
Но когда мое время истекло
Награда за все мои усилия: моя собственная компания с ограниченной ответственностью.
Я почти не заметил Салли, когда мы расстались.
Все эти годы
В конце концов появляется
На самом деле никогда не было никого, кроме меня
Теперь я стар, я курю трубку
Но там никого нет, чтобы увидеть
Я размышляю над уроком безумия моей жизни
Позаботьтесь о тех, кого вы называете своими
И держать хорошую компанию